幼兒英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 幼兒英語(yǔ) > 英語(yǔ)小故事 > 鼎爸雙語(yǔ)故事 >  第144篇

鼎爸雙語(yǔ)故事:拒絕四季的拉姆菲先生

所屬教程:鼎爸雙語(yǔ)故事

瀏覽:

2021年06月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10330/180.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

親愛的小寶貝們,你們好!鼎爸雙語(yǔ)故事又來(lái)陪你們了!

天氣越來(lái)越冷了,昨天鼎鼎說(shuō)真不希望冬天到來(lái),他要在門上貼上啟示:禁止冬天入內(nèi),哈哈,我們真的可以拒絕冬天進(jìn)入嗎?

 

拉姆菲先生是一位古板的會(huì)計(jì)師,喜歡一成不變的生活。

“四季的變化讓我們的世界亂七八糟!”拉姆菲先生說(shuō)。

 

終于,在一個(gè)冬春交替的季節(jié),拉姆菲先生來(lái)到了一個(gè)山谷。光禿禿的樹枝,整齊的山坡和草地,“嘩嘩”流淌的小溪,這一切讓拉姆菲先生感到非常滿意。

“這里太整齊了,我要讓時(shí)光永遠(yuǎn)停留在這一刻!”拉姆菲先生低聲說(shuō)。拉姆菲先生在這里過(guò)著平淡而滿足的生活??墒?,有一天,水井的水枯竭了,拉姆菲先生很驚訝,水井說(shuō):“有人踏入了源泉。”

 

拉姆菲先生走到門口查看情況:原來(lái)是兩個(gè)年輕人阻攔了水源。

“Who are you? 你們是誰(shuí)?”拉姆菲先生生氣地質(zhì)問(wèn)道。

“It's spring, Sir. 我們是春天,先生。Excuse me, may weenter your valley? 請(qǐng)問(wèn),我們可以進(jìn)入你的山谷嗎?”春哥哥說(shuō)。

“No, you're not invited! 不行,沒有人邀請(qǐng)你們!”拉姆菲先生咆哮著。

“你的李子樹邀請(qǐng)我們來(lái)的呀!”春姐姐說(shuō)。

拉姆菲先生看著李子樹,發(fā)現(xiàn)伸出門外的樹枝已經(jīng)開花。

“一個(gè)季節(jié)進(jìn)入山谷應(yīng)該不會(huì)有太大的影響,就讓他們進(jìn)來(lái)吧!”拉姆菲先生不情愿地打開大門。

 

小溪又開始“嘩嘩”地流淌。春哥哥吹響了長(zhǎng)笛,在悠揚(yáng)的笛聲中,春姐姐在草地上奔跑,在樹叢中舞蹈,在山坡上蹦跳。小草變綠了,樹木發(fā)芽了,五顏六色的花兒開放了。

“謝謝你,拉姆菲先生!”春哥哥和春姐姐邊說(shuō)邊向拉姆菲先生揮手道別。

拉姆菲先生想:既然春天已經(jīng)進(jìn)入了我的山谷,我就種些卷心菜吧。

 

時(shí)間一天天過(guò)去。水井又枯竭了。“難道又有人踏入了源泉?”拉姆菲先生問(wèn)。

“是的!”水井用沙啞的聲音回答。拉姆菲先生拉開大門,門外坐著穿著金色衣服的先生和女士。

“Who are you?”拉姆菲先生不耐煩地問(wèn)道。

“It's summer, Sir. 我們是夏天,先生。May we enter yourvalley, please? 請(qǐng)問(wèn)我們可以進(jìn)入你的山谷嗎?”夏先生說(shuō)。

“No, no one needs you! 不行,沒有人需要你們!”拉姆菲先生生氣地回答。

“Your cabbages need us! 你的卷心菜需要我們呀!”夏先生說(shuō)。

“既然答應(yīng)了李子樹,拒絕卷心菜不太好吧?”拉姆菲先生猶豫著打開了門。

小草更綠了,大樹更茂盛了,花兒開得更嬌艷了。

“謝謝你,拉姆菲先生。”夏先生和夏女士邊說(shuō)變相拉姆菲先生揮手道別。

 

過(guò)了一段時(shí)間,水井又枯竭了。拉姆菲先生急忙來(lái)到門口,門外坐著兩個(gè)穿褐色衣服的人。

“你們是誰(shuí)?”拉姆菲先生開心地問(wèn)。

“我們是秋天,先生。請(qǐng)問(wèn)我們可以進(jìn)入你的山谷嗎?”秋伯伯問(wèn)。

“是誰(shuí)邀請(qǐng)了你們,李子樹還是卷心菜?”

“Your apple trees. 蘋果樹。”

“Please come in. 請(qǐng)進(jìn)吧。”拉姆菲先生邊說(shuō)邊打開大門。

秋伯伯和秋阿姨演奏著歡快的樂(lè)曲。小草變黃了,果實(shí)成熟了。樹葉用優(yōu)美的舞姿從天空中落下。

 

一天早晨,感到異常寒冷的拉姆菲先生向外望去。

“Who are you? Who allowed you in? 你們是誰(shuí),誰(shuí)允許你們進(jìn)來(lái)的?”拉姆菲先生望著帳篷外的灰衣老爺爺老奶奶問(wèn)道。

“我們是冬天,你的整個(gè)山谷都邀請(qǐng)我們進(jìn)來(lái)。忙活了一年的山谷應(yīng)該休息休息了。”

“Welcome. 歡迎你們!”拉姆菲先生熱情地說(shuō)。冬爺爺和冬奶奶在山谷里悠閑地散步。小草枯萎了,花兒凋謝了,大樹變得光禿禿。

 

“春天又要來(lái)了!”他對(duì)李子樹說(shuō)道,李子樹沒有聽到。

“然后是夏天!”他對(duì)卷心菜說(shuō)道,卷心菜沒有回答。

“接下來(lái)是秋天!”他對(duì)蘋果樹說(shuō)道,蘋果樹沒有回應(yīng)。

“最后又是冬天!”他對(duì)自己說(shuō)道。“非常不整潔。但是非常美麗!”

 

接下來(lái)是慢速英語(yǔ)時(shí)間:

Noone needs you!

Yourcabbages need us!

好啦,故事到這里就結(jié)束了,鼎鼎爸爸今天還是有兩個(gè)小小的問(wèn)題在等著你哦。

1.蘋果樹邀請(qǐng)秋天來(lái)了,拉姆菲先生說(shuō):Please come in. 什么意思?

2.冬天來(lái)了,拉姆菲先生說(shuō):Welcome. 是什么意思?

 

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市菜市巷138號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦