英語(yǔ)口譯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 口譯 > 口譯mp3 > 林超倫實(shí)戰(zhàn)口譯練習(xí)筆記 >  第114篇

林超倫實(shí)戰(zhàn)口譯練習(xí)筆記 121 簡(jiǎn)化運(yùn)營(yíng)和貿(mào)易結(jié)構(gòu)

所屬教程:林超倫實(shí)戰(zhàn)口譯練習(xí)筆記

瀏覽:

2021年05月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10328/lcl121.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

By the end of 1996 annual sales exceeded 220 million US dollars. Following significant growth it was decided in 1997 to simplify the operational and trading structure of the Group into divisions under the Fuerst Day Lawson name. The Holding Company, Fuerst Day Lawson Holdings Ltd, provides strategic direction and other services to its subsidiary companies. Its principal subsidiary, Fuerst Day Lawson Ltd, comprises six specialist divisions.

1996年底,我們的營(yíng)業(yè)額已經(jīng)超過(guò)了2.2億美元。在強(qiáng)力增長(zhǎng)之后,我們?cè)?997年決定簡(jiǎn)化集團(tuán)的運(yùn)營(yíng)和貿(mào)易結(jié)構(gòu),在富爾斯特·戴·勞森的名下分部經(jīng)營(yíng)。控股公司為富爾斯特·戴·勞森持股有限公司,負(fù)責(zé)向子公司提供戰(zhàn)略方向及其他服務(wù)。其主要子公司富爾斯特·戴·勞森有限公司由六個(gè)專業(yè)部門(mén)組成。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泉州市國(guó)慶樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦