A Japanese company started selling a futuristic home robot on September 16. The meter-high humanoid may make housework a thing of the past for the rich. Mitsubishi Heavy Industries put its internet-linked Wakamaru robot on sale at a price of $150,000. Just 100 of these home helps will initially be available. The robot is the idea of Japanese designer Toshiyuki Kita. He said his creation was “designed in the shape of a human being so that it is not considered simply a machine” and that it has an “independent personality”.
9月16日,日本公司開(kāi)始售賣(mài)家用機(jī)器人。對(duì)于富裕階層而言,一米高人形機(jī)器人將讓家務(wù)成為過(guò)去時(shí)。三菱重工售賣(mài)聯(lián)網(wǎng)機(jī)器人“Wakamaru”,售價(jià)為15萬(wàn)美金。初期銷(xiāo)售數(shù)量?jī)H為100臺(tái)。機(jī)器人靈感來(lái)源于設(shè)計(jì)師喜多俊之。他稱我們將機(jī)器人打造成人形,所以它不僅僅是一臺(tái)機(jī)器,且擁有“獨(dú)立人格”。
The robot has an impressive number of features. It is capable of recognizing up to ten individuals by name and has a vocabulary of 10,000 words. It can also navigate its way around the house. The Wakamaru website explains three major functions that will help the lives of the robot’s users. It can live with the family and provide daily schedules; it can speak with the family and be a friend; and it has its own role of looking after the house when no one is home. However, the price needs to come down to make it affordable by all.
這款機(jī)器人有諸多特點(diǎn)。聽(tīng)名識(shí)人達(dá)10人之多,還擁有一萬(wàn)詞匯量。并能夠獨(dú)立導(dǎo)航。為幫助用戶更好應(yīng)用,“Wakamaru”官網(wǎng)對(duì)其中三大功能進(jìn)行了說(shuō)明。它能夠提供家用日常時(shí)刻表;還能與家庭成員對(duì)話,與他們成為朋友;獨(dú)自在家時(shí),它將開(kāi)啟自己獨(dú)有的“顧家”功能。但要想被廣泛接納還需降價(jià)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思安陽(yáng)市瑞豐苑(黃河大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群