一封感謝短信的重要性常常被忽視,但事實上人們總是對最后的接觸(last interaction)印象深刻,表達感謝的短信能擔(dān)此重任。
一般在會議、訪談和面試之后都可以適時發(fā)出一封短信,感謝對方所給予的時間和關(guān)注。
☉Thank you for spending the afternoon with us。
感謝您和我們共度這個下午。
☉Let me leave you with my card.
我給您留張我的名片。
☉Thanks again for all your help.
再次感謝您的幫助。
☉Let’s be sure to keep in touch.
我們一定要保持聯(lián)系哦。
☉I am glad you had a chance to take a factory tour.Can I answer any last questions?
我很高興您能來參觀工廠。還有什么問題我能回答嗎?
☉Thanks for making all the arrangements for us and for seeing us off at the airport.
感謝您為我們所做的所有安排,并來機場為我們送行。
☉Thanks for everything!
感謝您所做的一切!
☉We wish you the best!
我們祝愿您一切順利。
☉Take care!
保重!
方式
一般致謝信在事后24到48小時寄出。手寫的感謝信總是更能體現(xiàn)情真意切。公司信紙(company stationary)或卡片也是可以考慮的。正確的格式是問候在左上方(upper left),簽字在右下方,時間在右上方。正式的商務(wù)感謝信應(yīng)該打印出來。
☉I appreciate everything you did to make our visit a success.
感謝您為我們的成功訪問所做的一切。
☉It was a great pleasure for us to have the opportunity to……
我們?yōu)槟軌蛴袡C會……感到非常榮幸。
☉How grateful we are for your contributions to our success!
我們非常感激您為了我們的成功所做的貢獻!
☉We wish you the best in all your future endeavors.
我們祝愿您萬事如意,馬到成功。
☉May you see future success.
祝您一切順利。
☉I send my warmest wishes and my deepest appreciation.
送上我最誠摯的問候和最深切的感激。
別的形式
通過電子郵件來表達謝意在時間上占有優(yōu)勢,所以也是可供考慮的方式之一。電子郵件與書面感謝信的格式一樣。電話感謝也是可以考慮的,電話無法接通時可以通過語音信箱留言(leave a voice mail)。面試后的感謝信是非常必要的,如果面試你的同時有好幾個人,那就把信寄給那個有決定權(quán)的人。在問候時要使用正確的稱謂,對于女性最好用“女士”(Ms.),顯得更正式。
☉Mr.Johnson, thank you for taking the time to meet with me last Thursday.
約翰遜先生,非常感謝您上周四抽空與我會面。
☉I appreciate you making time out of your busy schedule to discuss……
我非常感激您從百忙之中抽空來討論……
☉If there is anything else I can help you with or any other questions you may have, please don't hesitate to contact me.
如果有什么我可以幫忙的或者您還有什么問題,請盡管和我聯(lián)系。
☉I look forward to the next opportunity we have to visit again.
我期待著我們能有機會再次會面。
☉I look forward to hearing from you again soon.
我希望能盡快聽到您的音信。
☉Please let me know if there is anything more I can assist you with.
如果還有別的什么事情我能夠協(xié)助的,請一定通知我。
如果是面對面的告別,你還應(yīng)當(dāng):
●對于對方的努力和貢獻表示感激。
●積極評價。
●指出一到兩條如此感激的原因。
●通過一個小禮物或紀(jì)念品表示良好祝愿。
A:I've really enjoyed the time we've spent together, Bob. I know you've made a great contribution to the development of our current business proposal while you've been here. We all appreciate you as a brilliant resource.
B:Now, now……I probably just got in your hair!
A:Seriously, we appreciate your visit.
A:鮑勃,在與您一起度過的時間里,我感覺非常愉快。我知道您在此期間為我們目前的商業(yè)發(fā)展計劃做出了巨大貢獻。我們很欣賞您的足智多謀。
B:過獎,過獎……我可能給您添了不少的麻煩。
A:說真的,我們對您的訪問深表感激。
A:Next time, please remember to bring your fishing pole!On our off time, you can show us those fishing skills we heard so much about this week!
B:Ha ha, yeah right.
A:Seriously, if you have any more questions about our project after you get back to your office, be sure to give us a call.
A:下次可別忘了帶來您的魚竿!空閑的時候您可以向我們展示一下您的釣魚技巧,這個星期我們可沒少聽您說。
B:哈哈,好的。
A:話說回來,您回到辦公室后,對于我們的計劃如果還有什么別的疑問,一定要打電話告訴我們。
總結(jié)我們常說“禮多人不怪”。一封感謝信不但不會讓人“責(zé)怪”,反而會給對方留下你辦事細心周到的印象。告別時的一兩句感激的話,一個小小的禮物,都會使彼此的關(guān)系得到升華,為友誼奠定基礎(chǔ)。
Words 單詞表appreciate感激;贊賞
arrange安排
benefit利益;效益
brilliant巧妙的;令人印象深刻的
contribution貢獻,付出
development發(fā)展,進步
handwritten手寫的
opportunity機會
partnership合伙關(guān)系
viewpoint觀點,看法,見解
resource資源
thoughtful周到的,深思的,體貼的
Phrases 短語表a nice touch印象深刻,感覺良好
arrange a visit安排訪問
be sure to一定要
business proposal商業(yè)建議
deepest appreciation最深切的感激
get in(sb's)hair打擾(某人)
in person親自,本人
It's been my pleasure.這是我的榮幸。
keep in touch保持聯(lián)系
leave(sb)a card留給(某人)一張名片
look forward to(sth)期待(某事)
make a contribution做出貢獻
open(sth)up打開(某物)
please don't hesitate to(do sth)盡管/無須猶豫(做某事)
take a look看一下
take care照顧,保重
take time out of a schedule抽空
wonder(what/who)想知道(什么/誰)
warmest wishes最誠摯的祝福
實景對話1A:I've really enjoyed the time we've spent together, Bob. I know you've made a great contribution to the development of our current businessproposal while you've been here. We all appreciate you as a brilliant resource.
B:Now, now……I probably just got in your hair!
A:Seriously, we appreciate your visit.
B:Well, I'm sure I've benefited as well. Thanks for letting me spend the afternoon with you. I really appreciate your viewpoint on our business models.
A:Oh, it's been my pleasure.
B:Here, let me leave you with my card. If there is anything else I can help you with or any other questions you may have, please don't hesitate to contact me.
A:Thanks!Thanks again for all your help!
B:I look forward to the next opportunity we have to visit again.
A:Yes, I look forward to hearing from you again soon. Let's be sure to keep in touch.
B:Take care!
A:鮑勃,在與您一起度過的日子里,我感到非常愉快。我知道您在此期間為我們目前的商業(yè)發(fā)展計劃做出了巨大貢獻。我們很欣賞您的足智多謀。
B:過獎,過獎……我可能給您添了不少的麻煩!
A:說真的,我們對您的訪問深表感激。
B:我也是受益匪淺。感謝您和我共度這個下午。我非常欣賞您關(guān)于我們商業(yè)模式的見解。
A:哦,那是我的榮幸。
B:我給您一張我的名片。如果有什么我可以幫助的或者您還有什么問題,請盡管和我聯(lián)系。
A:謝謝!再次感謝您的幫助。
B:我期待著我們能有機會再次會面。
A:是的,我希望能盡快聽到您的音信。我們一定要保持聯(lián)系哦。
B:保重!
實景對話2A:You've got a note in the mail. Looks like it's postmarked from Beijing.
Wonder who that could be from……
B:Beijing?Really?Well, let's open it up and take a look. Oh, it's a thank you note from Mr. Zhang.That's nice.
A:Mr.Zhang?Who's that?
B:Mr. Zhang is an Chinese engineer who came last week for a meeting.He's written a very thoughtful thank you note. Here, listen.
A:Yeah……
B:“Dear Mr. Johnson.Thank you for taking the time to meet with me last Thursday. I appreciate everything you did to arrange my visit, and I especially appreciate you taking time out of your busy schedule to discuss the contributions our company can make to your current projects.It was a great pleasure for us to have the opportunity to meet in person and build a stronger partnership.We wish you the best in all your future endeavors and send our warmest wishes and deepest appreciation.”
A:Is the note handwritten?That's a nice touch!
A:信箱里有你的一封信??脆]戳是從北京寄來的。不知道是誰發(fā)的……
B:北京?真的嗎?好,我們打開看看。哦,是張先生寄的一封感謝卡。真是太好了。
A:張先生?是誰啊?
B:張先生是上周來開會的一個中國工程師。他寫了一封感謝信。這兒,你聽……
A:嗯……
B:“親愛的約翰遜先生:非常感謝您上周四抽空與我們會面。我很感激您為我的訪問所做的所有安排,而且我要特別感謝您從百忙之中抽出時間來討論關(guān)于我們公司參與您目前規(guī)劃的事宜。能夠與您當(dāng)面會晤并建立密切往來,我們深感榮幸。我們祝愿您在未來的工作中萬事如意,并送上我們最熱情的祝福和最誠摯的感激。”
A:是手寫的嗎?感覺還真不錯!