LECTURE 67 基本動詞 GO 3
詞組講解
1. go away empty-handed *** 空手而歸
解 短語動詞;詞義溯源:以[空手的(empty-handed)]狀態(tài)[遠(yuǎn)遠(yuǎn)(away)]離去;參照come away empty-handed
例 I thought I was going to come away from the negotiation empty-handed and was worried what my boss was going to say when I got back to the office. Sensing my apprehension, Vitula Chemical's representative asked, “Worried you're going to go away empty-handed?”
2. go back on one's word ** 不履行諾言;說話不算數(shù)
解 習(xí)語;詞義溯源:[向后(back)]離去[約定、諾言(word)]
例 Once you say “I do” to the priest who is going to administer the marriage ceremony, there's no going back on your word. So before you ask Belinda to marry you, give it some thought. If there's any doubt in your mind that you can keep your commitment for life, you'd better wait.
3. go bad ** (食物等)變質(zhì),開始腐壞
解 習(xí)語;詞義溯源:成為[壞的、腐爛的、令人不悅的(bad)]狀態(tài)
例 Native Americans, popularly called “Indians,” taught European pioneers how to make dried beef and other dried foods that could last for years without going bad. Without this technology, the pioneers' expansion across the continent would have been slowed dramatically.
4. go bananas * 發(fā)瘋;為…神魂顛倒
解 俚語;詞義溯源:成為[瘋的、興奮的(bananas)]狀態(tài)
例 Hey, calm down, Bob. You're going bananas over a woman you've never met—and will never meet!She's a famous model—she can have any man in the world. Why would she even consider you?!
5. go begging ** 乞討;(某物)不想要的;沒人要的;(職位等)有空缺
解 習(xí)語;詞義溯源:成為[乞討的(begging)]狀態(tài)
例 Since CNN aired the story in April on the safety problems with the Honda Accord model car, Honda's sales agents report thousands of the cars are going begging.
鞏固練習(xí)
(A) went away empty-handed
(B) going back on your word
(C) go bad
(D) go bananas
(E) going begging
1. A: Don't let Tom drink too much beer. He becomes excited and starts behaving very silly. B: He's not the only one to ______ when he drinks. Have you ever seen Larry Enders when he gets drunk?
2. A: Linda, after the wedding ceremony at our house, we found three umbrellas ______. Did you lose an umbrella that day? B: The umbrellas that had no owners? No, I didn't lose one that day.
3. A: Did you win any of the money at the poker game last night? B: No, I played until 3:00 AM, but in the end I ______. A: You didn't get anything?! You're not very good at poker, are you?
4. A: You promised to help me paint the house. I've already bought all the paint, paint brushes and stuff like that. Now you're ______? B: I'm sorry. Really sorry. And I feel bad that I can't do what I promised to do. I hope you'll understand.
5. A: Put the fish in the refrigerator right away. I don't want it to spoil. B: Yeah, I know what you mean. Fish can ______ so quickly.
■ ANSWER
1. (D)
2. (E)
3. (A)
4. (B)
5. (C)
參考譯文
I. 1. 我覺得這次談判我會空手而歸,所以擔(dān)心回到辦公室老板會怎么說我。威圖拉化工公司的代表感覺到了我的憂慮,問道:“你擔(dān)心自己會空手而歸?”
2. 在主持婚禮的牧師面前說出“我愿意”后,便不能反悔了。所以,向貝琳達(dá)求婚之前,你要考慮清楚。如果對于遵守一生的諾言依然存在疑慮的話,最好再等等。
3. 美洲原住民俗稱“印第安人”。他們教會歐洲拓荒者如何制作牛肉干和其他能保存多年不變質(zhì)的干制食品。如果沒有這種技術(shù),拓荒者在這塊大陸上的擴(kuò)張速度將會大大減慢。
4. 嘿,冷靜點(diǎn),鮑勃。你這是在為一個從沒見過——也永遠(yuǎn)不可能見到的女人神魂顛倒!她是個著名的模特——她可以得到這個世界上的任何一個男人。她為什么要考慮你?!
5. 自從四月份美國有線電視新聞網(wǎng)報道了本田雅閣汽車的安全問題后,本田的銷售代理們表示,有數(shù)千輛汽車賣不出去。
II. 1. A:別讓湯姆喝太多的啤酒,不然他會變得非常興奮,然后做出古怪的舉動。B:又不是只有他會酒后發(fā)瘋。你沒看到過拉里·恩德斯喝醉酒的樣子嗎?
2. A:琳達(dá),在我們家舉行完婚禮后,我們發(fā)現(xiàn)有三把雨傘沒拿走。你那天有沒有丟傘?B:有幾把傘沒拿走?不,我那天沒有丟傘。
3. A:你昨晚打撲克贏錢沒有?B:沒有,我玩到凌晨3點(diǎn),但最后空手而歸。A:你什么也沒贏?!你不太會玩撲克吧?
4. A:你說過會幫我粉刷房子的。我已經(jīng)把油漆、油漆刷和其他該買的東西都買了?,F(xiàn)在你是要反悔嗎?B:抱歉,真的很抱歉。抱歉沒辦法兌現(xiàn)承諾,希望你能理解。
5. A:馬上把魚放到冰箱里。我不希望它變壞。B:是,我明白你的意思。魚很容易變質(zhì)。