英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語高級(jí)聽力 > NPR邊聽邊練 >  第325篇

NPR邊聽邊練326:美國(guó)國(guó)安局電話監(jiān)視是否違憲

所屬教程:NPR邊聽邊練

瀏覽:

2021年03月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/326.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽寫??諆?nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。

一、泛聽建議:

1、完整聽一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫下來。

The constitutionality of the National Security Agency's phone data collection program appears bound for the Supreme Court after two federal judges _1_ conflicting opinions on the program. And NPR's Nathan Rott reports more information on the NSA surveillance activities is trickling out.

美國(guó)國(guó)家安全局電話數(shù)據(jù)收集項(xiàng)目是否符合憲將交由最高法院判定,此前兩名聯(lián)邦法官就該項(xiàng)目做出了意見相左的判罰。據(jù)NPR新聞的納山·羅特報(bào)道,有關(guān)國(guó)安局監(jiān)視活動(dòng)的更多信息將逐漸浮出水面。

The latest comes from a German news magazine that says NSA has a team of elite hackers who intercept computer delivers and "get the ungettable". The magazine bases story on documents _2_ by former government contractor Edward Snowden. Appearing on CBS's Face the Nation, former CIA and NSA director Michael Hayden says Snowden's leaks _3_ the NSA "infinitely weaker". He then defended one surveillance program in question.

據(jù)德國(guó)新聞雜志的最新報(bào)道,國(guó)安局有一個(gè)頂尖黑客小組,他們攔截計(jì)算機(jī)傳送的信息,然后得到本是不可獲取的信息。這家雜志基于前政府雇員愛德華·斯諾登泄密的文件進(jìn)行了報(bào)道。前中情局局長(zhǎng)、國(guó)安局局長(zhǎng)邁克爾·海登做客CBS電視臺(tái)的《Face the Nation》時(shí)表示,斯諾登泄露的信息使國(guó)安局變得“無比軟弱”。之后他為一個(gè)飽受質(zhì)疑的監(jiān)視項(xiàng)目進(jìn)行了辯護(hù)。

"Our history as a people demanded what we be alarmed, what we _4_ about this. But our concerns should be governed on the facts of the case and not the emotion of the case."

“我們民族的歷史使我們對(duì)此感到擔(dān)憂和關(guān)注。但是我們的關(guān)注要基于這件事的事實(shí),而不是基于對(duì)此事的情感。”

And the fact, he says, is that the phone data _5_ by NSA is hardly touched and only used when there is a reasonable suspension that is associated with terrorism. Nathan Rott, NPR News.

他說,事實(shí)上,國(guó)安局收集的電話數(shù)據(jù)幾乎不會(huì)使用,只有在合理懷疑與恐怖主義有聯(lián)系的事件中才會(huì)使用。NPR新聞,納山·羅特報(bào)道。

詞匯解析:

1. be bound for

要到…去的;駛往…的;

eg. The ship was bound for Italy.

這艘船駛向意大利。

eg. I boarded the plane bound for England.

我登上了飛往英格蘭的飛機(jī)。

2. in question

疑問;懷疑;不確定;

eg. His sincerity is not in question.

他的真誠(chéng)不容置疑。

eg. The future of public transport is not in question.

公共交通的未來發(fā)展是不容置疑的。

參考答案:

1、offered 2、leaked 3、have made

4、be concerned 5、collected

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思漯河市金鉆銘家(潁川大道)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦