一、泛聽(tīng)建議:
1、完整聽(tīng)一遍,掌握大意。
2、繼續(xù)聽(tīng),特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫(xiě)下來(lái)。
3、復(fù)述新聞。
Detroit officials say they are not looking to the federal government for help for their city which _l_ for bankruptcy last week. Mayor Dave Bing _2_ about a federal bailout this morning, on ABC's This Week:
底特律官員表示,他們并沒(méi)有指望聯(lián)邦政府的幫助,底特律市上周申請(qǐng)了破產(chǎn)。今天早上,市長(zhǎng)戴夫·賓做客ABC電視臺(tái)的《本周》節(jié)目時(shí),被問(wèn)及聯(lián)邦救助的問(wèn)題:
"Not yet, you know, I know the president has a lot on his plan, this is going to add tremendously to that, and I want to say we weren't the only city that's going to struggle through that we are going through. There are over 100 major urban cities that have the same problems that we _3_."
“目前還沒(méi)有,你知道,我知道總統(tǒng)的計(jì)劃中有許多事項(xiàng),這會(huì)極大地增加他的計(jì)劃,我想說(shuō),我們不是唯一一個(gè)要掙扎挺過(guò)所遭遇困境的城市。有100多個(gè)大城市和我們有一樣的問(wèn)題。”
Detroit's emergency manager Kevyn Orr was asked the same question on Fox's New Sunday.
底特律的應(yīng)急管理人凱文·奧爾做客??怂闺娨暸_(tái)的《New Sunday》節(jié)目時(shí)被問(wèn)到了同樣的問(wèn)題。
"We operate on the assumption that we have to cure this process, this problem on our own. We are not _4_ the cavalry to come charging in. We are out here on outpost.we have to fix it because we dug this hole."
“我們抱著必須要自己解決這個(gè)過(guò)程和這個(gè)問(wèn)題的想法在運(yùn)作。我們沒(méi)有期待騎兵來(lái)掌管。我們要主動(dòng)走出困境,我們必須要修正,因?yàn)槭俏覀冏约和诹诉@個(gè)洞。”
Orr said the city had no choice but to file for bankruptcy protection. He said he believes the city will be able to rehabilitate itself and investors will eventually have confidence in Detroit.
奧爾表示,底特律市沒(méi)有別的選擇,只能申請(qǐng)破產(chǎn)保護(hù)。他表示,他認(rèn)為城市有能力自我修復(fù),投資者最終會(huì)對(duì)底特律市有信心。
Violence continues in Afghanistan. Militants _5_ the compound of a district governor eastern Afghanistan today, killing his brother and several guards.
暴力事件繼續(xù)在阿富汗上演。今天,武裝分子襲擊了阿富汗東部復(fù)合區(qū)的總督,致使他的兄弟和一些保鏢死亡。
詞匯解析:
1. look to
寄望;指望;依靠
eg. The difficulties women encounter with their doctors partly explain why so many of us are looking to alternative therapies.
我們很多人都寄望于替代療法,個(gè)中原因從女性看醫(yī)生所遇到的困難可知一二。
eg. No prophecy can be expected to go on all fours.
凡預(yù)言皆不能指望其完全應(yīng)驗(yàn)。
eg. I look to you to support me in this matter.
在這件事上我要靠你支持。
2、cavalry
n. 騎兵;裝甲兵;裝甲部隊(duì)
eg:The 3rd Cavalry went on the offensive.
第3裝甲兵團(tuán)繼續(xù)發(fā)動(dòng)進(jìn)攻。
3. rehabilitate
使康復(fù);使戒毒(或戒酒);改造;使恢復(fù)名譽(yù);復(fù)原,修復(fù)
eg. Considerable efforts have been made to rehabilitate patients who have suffered in this way.
為幫助遭受這種病痛折磨的病人康復(fù)付出了巨大努力。
eg. His candidacy has divided the party; while most have scorned him, others have sought to rehabilitate him.
他的候選資格使該黨出現(xiàn)分化;其中大多數(shù)人都嘲弄他,而另外一些人則想辦法為他恢復(fù)名譽(yù)。
eg. We will plan to rehabilitate the run-down neighborhood.
我們計(jì)劃重建這個(gè)破落的街區(qū)。
參考答案:
1、filed 2、was asked 3、are having
4、expecting 5、attacked