以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽寫。空內(nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。
一、泛聽建議:
1、完整聽一遍,掌握大意。
2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫下來。
3、復(fù)述新聞。
You are listening to NPR News from Washington.
您正在收聽華盛頓NPR新聞。
A late winter snowstorm is coming out of the Rocky Mountains and _1_ for the Midwest. The National Weather Service says heavy snow is falling from Colorado and will reach Ohio. This will mean heavy rain further south along the Gulf Coast. It could _2_ to be the third major snowstorm to hit the Midwest in a month. As much as eight inches of snow could fall.
一場遲來的冬季暴風(fēng)雪自落基山脈向中西部移動(dòng)。國家氣象服務(wù)局表示,科羅拉多州目前正在經(jīng)歷強(qiáng)降雪天氣,而俄亥俄州也將迎來大雪。這意味著大雪沿著墨西哥灣繼續(xù)向南移動(dòng)。這可能成為一個(gè)月以來中西部地區(qū)遭遇的第三場暴雪天氣。降雪量最高可達(dá)到8英寸。
Protesters say they will continue to demonstrate against the long list of _3_ school closures in Chicago. NPR's Cheryl Corley reports the Chicago Teachers Union which has been at odds with the city's mayor, is calling for all opponents of school closings to join them in a rally next week.
抗議者表示,他們將繼續(xù)示威,反對(duì)關(guān)閉多所芝加哥學(xué)校的計(jì)劃。據(jù)NPR新聞的謝麗爾·科利報(bào)道,與市長意見相左的芝加哥教師工會(huì),正在號(hào)召所有反對(duì)關(guān)閉學(xué)校的人下周與他們一起舉行示威活動(dòng)。
"No school close. No school close."
“沒有學(xué)校關(guān)閉。沒有學(xué)校關(guān)閉。”
That's been the chant of angry demonstrators ever since the Chicago public school said it plans to shut down 54 schools in programs. That will make it the largest school shakeup in the country. The school district _4_ a $1 billion deficit and says the schools on the list are under utilized. Joshua Marburger teaches at one of them."None of the board _5_ at our school. How can you make a decision to close school without even being there. "
自芝加哥公立學(xué)校系統(tǒng)表示計(jì)劃關(guān)閉54所學(xué)校以來,憤怒的抗議者就一直在高喊反對(duì)。這將成為美國歷史上最大規(guī)模的一次學(xué)校調(diào)整。學(xué)區(qū)面臨著10億美元的赤字,而關(guān)閉名單上的學(xué)校并未被充分利用。喬舒亞·亞馬伯格所在的學(xué)校就在關(guān)閉名單上。“董事會(huì)沒有一名成員現(xiàn)身學(xué)校。都沒有人在學(xué)校怎么能做出關(guān)閉學(xué)校的決定。”
The Chicago Teachers Union will rally against the proposed school closures on Wednesday. School officials say they will hold public hearings before a vote in May. Cheryl Corley, NPR News, Chicago.
芝加哥教師工會(huì)將于周三舉行示威活動(dòng),抗議關(guān)閉學(xué)校的計(jì)劃。學(xué)校官員表示,在五月份投票前,他們將會(huì)舉行公開聽證會(huì)。NPR新聞,謝麗爾·科利芝加哥報(bào)道。
詞匯解析:
1、be at odds with不相稱;不和;同……對(duì)立起來,跟……爭吵,與……發(fā)生矛盾
eg. I have been at odds with my fate for many years.
許多年來,我一直在同自己的命運(yùn)作抗?fàn)帯?/p>
eg. Your actions are at odds with your words.
你的行為和你的承諾南轅北轍。
eg. Your actions are at odds with your words.
你的行為和你的承諾南轅北轍。
2、rally
vi. 團(tuán)結(jié);重整;恢復(fù);(網(wǎng)球等)連續(xù)對(duì)打
vt. 團(tuán)結(jié);集合;恢復(fù)健康、力量等
n. 集會(huì);回復(fù);公路賽車會(huì)
eg:About three thousand people held a rally to mark international human rights day.
大約三千人舉行集會(huì)以紀(jì)念國際人權(quán)日。
eg:Her cabinet colleagues have continued to rally to her support.
她的內(nèi)閣同僚們繼續(xù)團(tuán)結(jié)一致地支持她。
eg:After a brief rally the shares returned to $2.15.
短暫的反彈之后,股票回到了$2.15。
eg:Carlos Sainz of Spain has won the New Zealand Motor Rally.
西班牙的卡洛斯·賽恩斯在新西蘭摩托車公路賽中獲勝。
參考答案:
1、headed 2、shape up 3、proposed
4、faces 5、has been
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市美蘭湖中華園鉑玨公館英語學(xué)習(xí)交流群
英語在線翻譯 | 關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(m.360newlife.cn)是公益性質(zhì)的學(xué)英語網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢請(qǐng)聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!