小學英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 小學英語 > 小學英語教材 > ?美國語文第六冊 >  第115篇

美國語文第六冊 第127期:伍爾西大主教的垮臺(3)

所屬教程:?美國語文第六冊

瀏覽:

2020年06月19日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10278/mgywd6c127.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
The next is, that Sir Thomas More is chosen Lord chancellor in your place.

其次,托馬斯·摩爾爵士已被遴選為首相,取代您的位置。

That's somewhat sudden: But he's a learned man.

這倒有些突然啊,不過他是個有學問的人,

May he continue Long in his highness' favor, and do justice For truth's sake and his conscience;

但愿他能長久蒙陛下的恩寵,秉持真理和他的良心主持正義;

that his bones, When he has run his course, and sleeps in blessings, May have a tomb of orphans' tears wept on 'em! What more?

唯愿他在走完自己的途程、在祝福中長眠之后,他的尸骨能夠埋到墳墓里,孤兒在上面涕淚長流。還有什么?

That Cranmer is return'd with welcome, Install'd lord archbishop of Canterbury.

克蘭默回國了,受到盛大歡迎,受封為坎特伯雷大主教。

That's news indeed!

這倒真是怪事啊。

 

Last, that the Lady Anne, Whom the king hath in secrecy long married, This day was viewed in open as his queen, Going to chapel;

最后,早已和國王秘密結了婚的安妮夫人,今天在教堂做禮拜的時候,以王后的身份公開出面了,

and the voice is now Only about her coronation.

現(xiàn)在大家談論的是她何時加冕這件事。

There was the weight that pull'd me down.

那就是把我拖倒塵埃的麻煩啊。

O Cromwell, The king has gone beyond me: all my glories In that one woman I have lost forever:

噢,克倫威爾,國王跑在我的前邊了。我所有的榮譽就因為這個女人都搭進去了,永遠拿不回來了。

No sun shall ever usher forth mine honors, Or gild again the noble troops that waited Upon my smiles.

太陽永遠也迎接不到我的榮譽了,再也不會給那一大群等待我向他們微笑的貴族們鍍上一層金了。

Go, get thee from me, Cromwell; I am a poor, fall'n man, unworthy now To be thy lord and master:

去吧,克倫威爾,你也離開我吧;我現(xiàn)在是個可憐的、失敗的人,再也不配做你的主人了,

seek the king; That sun, I pray, may never set!

去找國王吧;他是太陽,我祝太陽永不落;

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市八家灣小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦