少兒英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 少兒英語 > 少兒英語故事 > 天真與經驗之歌 >  第31篇

天真與經驗之歌[31] 老虎

所屬教程:天真與經驗之歌

瀏覽:

2020年04月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10274/tzyjyzg31.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The Tiger

老虎

Tiger, tiger, burning bright

老虎,老虎,你熾烈地發(fā)光,

In the forests of the night,

照得夜晚的森林燦爛輝煌;

What immortal hand or eye

是什么樣不朽的手或眼睛

Could frame thy fearful symmetry?

能把你一身驚人的勻稱造成?

In what distant deeps or skies

在什么樣遙遠的海底或天邊,

Burnt the fire of thine eyes?

燃燒起你眼睛中的火焰?

On what wings dare he aspire?

憑借什么樣的翅膀他敢于凌空?

What the hand dare seize the fire?

什么樣的手竟敢攜取這個火種?

And what shoulder and what art

什么樣的技巧,什么樣的肩肘

Could twist the sinews of thy heart?

竟能擰成你心胸的肌肉?

And, when thy heart began to beat,

而當你的心開始了蹦跳,

What dread hand and what dread feet?

什么樣驚人的手、驚人的腳?

What the hammer? what the chain?

什么樣的鐵錘?什么樣的鐵鏈?

In what furnace was thy brain?

什么樣的熔爐將你的頭腦熔煉?

What the anvil? what dread grasp

什么樣的鐵砧?什么樣驚人的握力,

Dare its deadly terrors clasp?

竟敢死死地抓住這些可怕的東西?

When the stars threw down their spears,

當星星射下它們的萬道光輝

And watered heaven with their tears,

又在天空上灑遍了點點珠淚,

Did He smile His work to see?

看見他的杰作他可曾微笑?

Did He who made the lamb make thee?

不就是他造了你一如他曾造過羊羔?

Tiger, tiger, burning bright

老虎,老虎,你熾烈地發(fā)光,

In the forests of the night,

照得夜晚的森林燦爛輝煌:

What immortal hand or eye

是什么樣的不朽的手或眼睛

Dare frame thy fearful symmetry?

能把你一身驚人的勻稱造成?

英語詩歌散文

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思襄陽市審計家園英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦