The Angel
天使
I dreamt a dream! What can it mean?
我做了一個(gè)夢!怎么說得清?
And that I was a maiden Queen
夢見我竟是個(gè)女王,還沒有結(jié)婚:
Guarded by an Angel mild:
被一個(gè)溫柔的天使護(hù)衛(wèi):
Witless woe was ne'er beguiled!
卻并不能排遣我愚蠢的傷悲!
And I wept both night and day,
我總是在哭泣,夜晚和白天
And he wiped my tears away;
他總是把我的淚水擦干,
And I wept both day and night,
我總是在哭泣,白天和夜晚,
And hid from him my heart's delight.
我心中的歡悅卻向他隱瞞。
So he took his wings, and fled;
因此他就展翅飛走:
Then the morn blushed rosy red.
清晨抹上玫魂紅的嬌羞:
I dried my tears, and armed my fears
我擦干了眼淚,開始武裝,
With ten thousand shields and spears.
用一萬副盾牌與長矛使我不心慌。
Soon my Angel came again;
不久我的天使又飛回:
I was armed, he came in vain;
我卻已武裝戒備,他這是白費(fèi):
For the time of youth was fled,
青春的時(shí)光早已不知去向,
And grey hairs were on my head.
我的頭上也已白發(fā)蒼蒼。