行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 金融英語 > 金融時報原文閱讀 >  第422篇

“對不起 我是機(jī)器人”

所屬教程:金融時報原文閱讀

瀏覽:

2020年08月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

“對不起 我是機(jī)器人”

不久前剛剛高調(diào)回歸宣布安全升級大換血的婚外情網(wǎng)站Ashley Madison近日又被美國FTC盯上。而原因恐怕要讓很多付費男性用戶失望了——因為和你聊得熱火朝天的不是想要獵艷的女性,而是…公司的女性機(jī)器人。

測試中可能遇到的詞匯和知識:

FTC 聯(lián)邦貿(mào)易委員會(Federal Trade Commission)

deploy 配置;展開[d?'pl??]

open-minded 虛心的;思想開明的

acquisition 獲得;收購[,?kw?'z??(?)n]

trove 被發(fā)現(xiàn)的東西;收藏的東西[tr??v]

閱讀馬上開始,建議您計算一下閱讀整篇文章所用的時間,對照下方的參考值就可以評估出您的英文閱讀水平。

如果您讀完全文用時為: 那么,您的閱讀速度相當(dāng)于 每分鐘閱讀的英文單詞數(shù)

4分32秒 母語為英語者的朗讀速度 140

2分13秒 母語為英語的中學(xué)生的閱讀速度 250

1分0秒 母語為英語的大學(xué)生的閱讀速度 350

0分3秒 母語為英語的速讀高手 1000

Ashley Madison faces FTC fembots probe(633 words)

By Hannah Kuchler in San Francisco

-----------------------------------------------------

Ashley Madison, the adultery website that was hacked last year, is under investigation by the US Federal Trade Commission for its use of bots to chat with paying male customers, the company said.

The dating website was attacked by cybercriminals last summer, exposing the identities of its would-be adulterer subscribers and internal documents that appeared to show that it used so-called fembots so that men would believe they were engaging with real women willing to have an affair.

Avid Life Media, which owns Ashley Madison and other dating sites including Cougar Life and Established Men, has appointed a new chief executive, Rob Segal, to attempt a fresh start at the company.

Mr Segal, the former chief executive of World Gaming, told Reuters that the FTC had been investigating its use of bots, and a spokesperson confirmed the company had been “proactively sharing information with regulatory authorities” since August 2015. The FTC did not respond to requests for comment.

Mr Segal said bots, thought to have been deployed because there were far more men than women on the site, were no longer used. James Millership, newly appointed as president at Ashley Madison after working under Mr Segal at WorldGaming, added: “My understanding is that bots are widespread in the industry, but they are no longer being used, and will not be used, at Avid Life Media and Ashley Madison.”

Ashley Madison, which used to advertise itself with the tagline “Life is short. Have an affair” is trying to reposition itself as the dating website for the “open-minded” and people with an “adventurous spirit”, rather than strictly those looking for extramarital affairs. It is looking at acquisitions, partnerships and a total rebranding, Mr Millership said.

The company’s chief executive, Noel Biderman, stepped down “by mutual agreement” in August last year after details of up to 37m members were posted online by a hacker group calling itself The Impact Team. The fallout included at least one lawsuit and an investigation by the police in Toronto, where the company is based, into possible suicides connected to the breach.

The trove of data dumped online also made many question its business model after tech site Gizmodo concluded it was likely that only about 12,000 of the 37m members were women.

Mr Segal said Avid Life Media had been silenced by the cyber attack. “The company is truly sorry for how people’s lives and relationships may have been affected by the criminal theft of personal information,” he said.

Avid Life Media has now invested more in cyber defences including partnering Deloitte’s cyber security team and introducing new “secure and discreet” payment options, Mr Segal said.

請根據(jù)你所讀到的文章內(nèi)容,完成以下自測題目:

1. When was Ashley Madison attacked by cybercriminals?

A. last spring

B. last summer

C. last August

D. last winner

2. Which one is not right about Avid Life Media as mentioned?

A. It hires only female now

B. It owns several dating sites

C. It appointed a new CEO

D. It invested more in cyber defences now

3. What is the reason of ‘fembots’ as the CEO Segal thought?

A. bots are widespread in the industry

B. high cost by human resource

C. imbalanced sexual distinction among users

D. fembots are more interesting

4. What is the attitude of Avid Life Media towards the cyber attack last year?

A. angry

B. helpless

C. sorry

D. unexpected

[1] 答案 B. last summer

解釋:去年夏天,這家約會網(wǎng)站遭到網(wǎng)絡(luò)犯罪分子攻擊,導(dǎo)致其希望搞婚外情的付費用戶的身份以及其內(nèi)部文件被曝光。

[2] 答案 A. It hires only female now

解釋:文章并未提及員工的男女比例問題。

[3] 答案 C. imbalanced sexual distinction among users

解釋:Segal表示該公司當(dāng)初是因為網(wǎng)站上的男性用戶遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于女性而啟用機(jī)器人的。

[4] 答案 C. sorry

解釋:文章提到公司對于這種“由于個人信息被竊取對用戶的生活產(chǎn)生的影響”所感到抱歉。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思常州市泰山花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦