小學(xué)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語(yǔ) > 小學(xué)英語(yǔ)教材 > ?美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè) >  第128篇

美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè) 第131期:往日繡花圖案(02)

所屬教程:?美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè)

瀏覽:

2019年11月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529//10000/10249/131.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

A sword, with the red rust on it,

一把劍,紅色的銹跡斑斑,

That flashed in the battle tide,

回想起,彌漫的戰(zhàn)火硝煙,

When from Lexington to Yorktown

從克星敦,再到約克鎮(zhèn)上,

Sorely men's souls were tried;

傷痛靈魂,經(jīng)歷生死考驗(yàn);

A plumed chapeau and a buckle,

羽毛裝飾的帽子,還有扣帶,

And many a relic fine,

珍藏以往,點(diǎn)滴難忘的紀(jì)念,

And, an by itself, the sampler,

樁樁件件,講述血腥昨天,

Framed in with berry and vine.

將漫長(zhǎng)過去,雕刻成晶瑩珠串。

Faded the square of canvas,

畫布上,風(fēng)景早已黯淡,

And dim is the silken thread,

縷縷絲線,時(shí)光褪色成恍然,

But I think of white hands dimpled,

想起那優(yōu)雅雙手凸凹有致,

And a childish, sunny head;

稚氣面容,陽(yáng)光下笑臉。

For here in cross and in tent stitch,

在這座十字架與帳篷縫腳里,

In a wreath of berry and vine,

系著一簇黑莓與葡萄花環(huán),

She worked it a hundred years ago,

一百年前,她在這里縫活,

Elizabeth, Aged Nine.

九歲,九歲的伊麗莎白。

In and out in the sunshine,

晝夜在經(jīng)久輪回,

The little needle flashed,

細(xì)小的銀針飛閃,

And in and out on the rainy day,

雨季在走馬穿梭,

When the merry drops down plashed,

幸福的水花四濺。

As close she sat by her mother,

她緊挨母親坐著,

The little Puritan maid,

虔誠(chéng)的清教徒女孩。

And did her piece in the sampler,

其他孩子攀爬玩耍,

While the other children played.

她忙著飛針走線。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市東環(huán)居苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦