小學(xué)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語(yǔ) > 小學(xué)英語(yǔ)教材 > ?美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè) >  第76篇

美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè) 第77期:媽媽的雙手

所屬教程:?美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè)

瀏覽:

2019年10月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529//10000/10249/77.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Such beautiful, beautiful hands!

如此美麗的雙手!

They're neither white nor small;

不白,也不嬌小,

And you, I know, would scarcely think,

我知道,你很少想到,

That they are fair at all.

你的手,敘述樸實(shí)無(wú)華之道。

I've looked on hands whose form and hue,

我端詳,那手的形態(tài)色澤,

A sculptor's dream might be;

或許激起,雕塑家藝術(shù)靈感,

Yet are those aged, wrinkled hands,

盡管,干枯羸弱皺紋滿布,

More beautiful to me.

只需一眼,就將我徹底擊倒。

Such beautiful, beautiful hands!

如此美麗的雙手!

Though heart were weary and sad,

雖然,心里盛滿疲憊哀傷,

Those patient hands kept toiling on,

每天渴望,孩子們醉心微笑,

That the children might be glad.

日夜操勞,忍受生活的痛楚,

I always weep, as, looking back,

時(shí)?;厥?,我總會(huì)無(wú)聲慟哭,

To childhood's distant day,

一幕幕,那煎熬的錐心刺骨,

I think how those hands rested not,

當(dāng)年我,盡情地奔跑玩耍,

When mine were at their play.

從未想到,媽媽的千辛萬(wàn)苦。

Such beautiful, beautiful hands!

如此美麗的雙手!

They're growing feeble now,

那雙手, 衰老已不堪入目,

For time and pain have left their mark,

逝水流年,留下歲月屐痕,

On hands and heart and brow.

親情難舍,遠(yuǎn)去的晨鐘暮鼓,

Alas! alas! the nearing time,

唉!越來(lái)越近的最后撒手,

And the sad, sad day to me,

我的心,那么悲痛欲絕,

When 'neath the daisies, out of sight,

雛菊花下,消失了你佝僂身影,

These hands will folded be.

所有思念,竟敵不過(guò)一抔黃土。

But oh! beyond this shadow land,

哦,越過(guò)死亡陰影,

Where all is bright and fair,

抵達(dá)最后的光明彼岸,

I know full well these dear old hands,

我感嘆,那蒼老憐愛(ài)的雙手,

Will palms of victory bear;

掬起母親,一生的悲歡離愁;

Where crystal streams through endless years,

人世間,那個(gè)于我最特別的人,

Flow over golden sands,

流瀉出,母性的庸常感動(dòng),

And where the old grow young again,

恍惚中,倏然穿越漫長(zhǎng)時(shí)光,

I'll clasp my mother's hands.

我依然,緊緊扣住母親的雙手。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市聯(lián)民花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦