Well, we're down at the river In the river.This plan has not gone to plan. 我們掉下來了 陷到河里了 計(jì)劃趕不上變化
That was a bad move.Survival in icy water is measured in minutes. 這是個(gè)錯(cuò)誤的舉動(dòng) 若想生存 我必須在幾分鐘內(nèi)離開冰水
I'm soaked and freezing.And that water is very, very cold. 我全身濕透 寒冷至極 水冷極了
Okay, we need to get this sledge out and get moving, get warm. 我要把雪橇拽出來 離開這里去取暖
But it's trapped under the lip of the ice floe. 但它被凍入冰層中了
Wedged in there.And it's not gonna budge.I need a plan "B" Fast. 卡在里面了 挪不出來 我需要盡快另謀出路
I've worked hard for this meat,and there is no way I'm leaving that. 我這么辛苦才得到這塊肉 我絕不會(huì)放棄它
See if I can just get at least the hindquarters off it.My body is starting to shut down. 不知我是否可以保住鹿腿 我的身體開始不聽使喚
But by going in again, I can at least salvage some of my kill. 但回去我至少能拿回一部分
Surviving time in water like this is not Long.I can't feel my hands now. 冰水中的生存時(shí)間很短 我的手已經(jīng)失去知覺了
My body is pulling blood away from my fingers and feet to protect my vital organs. 我的身體正從四肢抽調(diào)血液 以保護(hù)重要器官
I know my body pretty well,and I know when I'm starting to get really cold... 我很了解自己的身體 當(dāng)我身體變冷時(shí)
'Cause I ask my body to do stuff,and it doesn't do it so well. 我能感覺到 它不聽使喚了
That's why getting out of cold water is so much harder work --everything slows down. 所以從冰水中出來十分困難 因?yàn)樾袆?dòng)速度變慢了
Okay, I got the meat, but that is well and truly a goner. 我保住了這塊肉 剩下的就沒指望了