We use that verb, to brush, to mean to clean my teeth. 我們使用動詞“刷”,來指清潔牙齒。
But, we don't say, "I'm going to clean my teeth," usually, we say, "I'm going to brush my teeth." 但是,我們不會說,“我要去清潔牙齒,”一般我們會說,“我要去刷牙。”
That same verb, to brush, can also be used with your hair, 這個動詞“刷”,也可以與你的頭發(fā)一起使用,
when you are trying to put your hair in a certain place—a certain position. 就是你想把頭發(fā)放到某個的地方——某個的位置的時候。
I don't brush my hair, of course, because I don't have any hair, but I used to, when I was younger, brush my hair. 我當然不梳頭發(fā)了,因為我是光頭強,但我過去經(jīng)常梳頭,那時我更年輕,會梳頭發(fā)。
I finished brushing my teeth, so now I'm going to take a shower. 我刷完了牙,就要去沖個澡。
There's a difference between taking a shower, where the water comes from the top of the wall and goes over you, 沖澡和洗澡是有區(qū)別的,沖澡是指水從墻上淋遍全身,
and a bath, which means to fill your bathtub with water and get in. 而洗澡是你用水裝滿浴缸然后進入水中。
Most American homes have the tub and the shower in one place. 大多數(shù)美國家庭的浴缸和淋浴器在一個地方。
Some homes have a separate shower and a separate tub. 有些家庭有獨立的淋浴器和浴缸。
In the story, I say that "I pull the shower curtain aside." 在這個故事中,我說“我先把浴簾拉到一邊。”
The curtain, "curtain," is what you use to keep the water in the shower from going onto the floor. 浴簾(curtain)是你用來防止淋浴的水灑到地板上的。
It prevents the water from leaving the shower area. 它能防止水流出淋浴區(qū)。