英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > Breaking News 邊聽(tīng)邊練 2019 >  第117篇

BreakingNews·190823 - 孩子離開(kāi)家后,父母會(huì)更快樂(lè)

所屬教程:Breaking News 邊聽(tīng)邊練 2019

瀏覽:

2019年09月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10195/190823.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Many of us believe that having children is the key to happiness and a perfect family life. Naturally, this idealistic image is true for some, but researchers say that in reality, children make us happiest when they fly the nest - when they have grown up and left home. Researchers in Germany looked at data from a survey of 55,000 over 50-year-olds living in Europe. The survey respondents were quizzed about their emotional wellbeing. The researchers discovered that most parents were happier with life after their offspring had left home and started making their own way in life. Researchers say this could be because raising children creates financial worry, stress, fatigue and anxiety.

我們很多人都相信有孩子是幸福和完美家庭生活的關(guān)鍵。當(dāng)然,這種理想主義的形象對(duì)一些人來(lái)說(shuō)是正確的,但研究人員說(shuō),實(shí)際上,孩子們?cè)陂L(zhǎng)大離開(kāi)家后“飛巢”時(shí)最快樂(lè)。德國(guó)研究人員查看了一項(xiàng)對(duì)5.5萬(wàn)名生活在歐洲的50歲以上人群的調(diào)查數(shù)據(jù)。調(diào)查對(duì)象被問(wèn)及他們的情緒健康狀況。研究人員發(fā)現(xiàn),大多數(shù)父母在他們的孩子離開(kāi)家,開(kāi)始獨(dú)立生活后,對(duì)生活更加滿意。研究人員表示,這可能是因?yàn)閾狃B(yǎng)孩子會(huì)帶來(lái)財(cái)務(wù)上的擔(dān)憂、壓力、疲勞和焦慮。

The research was led by Christoph Becker at Heidelberg University. He concluded that a big reason for parents being happiest when their children leave home is that the tables are turned and the children provide more support to their parents. He said parents whose children no longer live with them suffer from fewer symptoms of depression and have a more positive outlook on life. Regarding the role reversal in providing support, Mr Becker said: "Children's roles as caregivers, providers of financial support or simply as a means of social contact might outweigh the negative aspects of parenthood." He added that maintaining family relationships may stave off loneliness in ageing parents.

這項(xiàng)研究由海德堡大學(xué)的Christoph Becker領(lǐng)導(dǎo)。他的結(jié)論是,當(dāng)孩子離開(kāi)家時(shí),父母最開(kāi)心的一個(gè)重要原因是形勢(shì)逆轉(zhuǎn)了,孩子們?yōu)楦改柑峁┝烁嗟闹С帧Kf(shuō),孩子不和父母住在一起的父母患抑郁癥的癥狀更少,對(duì)生活的態(tài)度也更積極。在談到提供支持的角色轉(zhuǎn)變時(shí),貝克爾表示:“孩子作為照顧者、經(jīng)濟(jì)支持提供者或僅僅作為一種社交手段的角色,可能會(huì)超過(guò)為人父母的負(fù)面影響。”他補(bǔ)充說(shuō),維持家庭關(guān)系可能會(huì)延緩年邁父母的孤獨(dú)感。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市臥龍劍橋春天西區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦