英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽力 > 美國(guó)文化脫口秀 >  第713篇

美國(guó)文化脫口秀 第715期:用英語(yǔ)高級(jí)黑 話都能聽懂,意思全是反的!

所屬教程:美國(guó)文化脫口秀

瀏覽:

2021年02月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/715.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
都說(shuō)西方人思維直截了當(dāng),有話直說(shuō),接觸英國(guó)人后發(fā)現(xiàn)他們才是拐彎抹角的一把好手,今天的節(jié)目就要和大家分享英國(guó)人的說(shuō)話之道。

01.Are you being sarcastic?

同是英語(yǔ)國(guó)家,英國(guó)人和美國(guó)人諷刺挖苦的方式卻截然不同。美國(guó)人喜歡用豐富的語(yǔ)言和表情直接表現(xiàn)自己的情緒,英國(guó)人則會(huì)極盡“紳士”“淑女”風(fēng)度,用一些看似禮貌實(shí)際卻可能含有冒犯意味的話語(yǔ),一不小心你還以為對(duì)方是在夸你。

類似這樣的“高級(jí)黑”在英語(yǔ)中可以說(shuō):

Sarcastic /sɑ?r?kæs.t?k/ : 諷刺的,挖苦的

Are you being sarcastic? 你這是在挖苦嗎?

比sarcastic更高一級(jí)的黑:

Acerbic /??s??.b?k/: Something that is direct, clever, and cruel 尖刻的,辛辣的

英國(guó)人這種看上去不帶感情色彩,實(shí)際上在傳達(dá)完全相反意思的說(shuō)話方式,可以用“dry”來(lái)形容:

Dry wit: 冷面幽默

02.I hear what you say

一個(gè)英國(guó)人不贊同你的觀點(diǎn)時(shí),他會(huì)說(shuō):

I hear what you say. 我明白你的意思。

你或許以為他在表示贊同“Oh, he accepts my point of view”,但它的實(shí)際意思是:

I disagree and do not want to discuss it further. 我不贊同也不想討論了。

英國(guó)人在表示不贊同時(shí)不會(huì)直接說(shuō):

I don't agree at all.

I see things differently.

他們會(huì)說(shuō):

I almost agree. 我大致贊同。

I am on the road to agree with you. 我快理解你的意思了。

03.With the greatest respect

如果英國(guó)人想說(shuō)你很傻,通常他會(huì)用這個(gè)句式:

With the greatest respect…… 懷著最高的敬意……

實(shí)際含義:

I think you are an idiot. 我認(rèn)為你是個(gè)傻瓜。

04.That's not bad

中國(guó)人常常“自謙”,可沒(méi)想到英國(guó)人在夸獎(jiǎng)他人時(shí)也會(huì)如此委婉:

That's not bad. 不錯(cuò)。

實(shí)際含義:

That's good! 很棒!

05.That is a very brave proposal

如果你在外企工作,你的英國(guó)老板對(duì)你說(shuō):

That is a very brave proposal. 這是一個(gè)很有膽識(shí)提案。

不要高興得太早,他可能并不是在夸贊你的創(chuàng)新精神,而是覺(jué)得:

You are insane. 你簡(jiǎn)直瘋了。

非常類似的一個(gè)詞是ambitious(有抱負(fù)的,有雄心的),如果外國(guó)朋友對(duì)你說(shuō)“that is ambitious”也有可能他的意思是“That is crazy and unrealistic”(瘋狂而不切實(shí)際的)。

06.Quite good

英國(guó)人說(shuō):

Quite good. 相當(dāng)好。

仔細(xì)辨別他們的語(yǔ)氣,很有可能他的實(shí)際意思是:

A bit disappointing. 有點(diǎn)失望(這個(gè)東西還有進(jìn)步的空間)。

但如果英國(guó)人說(shuō):

I was a bit disappointed. 我有一點(diǎn)點(diǎn)失望。

實(shí)際含義:

I was extremely disappointed. 我太失望了。

07.I'm sure it is my fault

英國(guó)人說(shuō):

I'm sure it is my fault. 真的是我的錯(cuò)。

或許你會(huì)感到奇怪,為什么他們要說(shuō)是自己有錯(cuò)?其實(shí)他們是在說(shuō):

It's your fault. 就是你的錯(cuò)(你該有自知之明)。

08.Very interesting

英國(guó)人想表示不滿又不好直說(shuō)時(shí),會(huì)這樣應(yīng)急敷衍:

Very interesting. 很有趣。

實(shí)際含義:

That is boring. 好無(wú)聊。

That is clearly nonsense. 簡(jiǎn)直就是無(wú)稽之談。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思伊犁哈薩克自治州望景華庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦