英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 美國文化脫口秀 >  第649篇

美國文化脫口秀 第650期:熱是hot 但是悶用英語怎么說?

所屬教程:美國文化脫口秀

瀏覽:

2020年11月29日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/650.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Hot

Hot在英語中有很正面的意思:

Someone is hot:形容某人很有魅力,很性感

Something is hot:形容事物很酷,很棒

但形容天氣時,hot就表示太熱了,有點受不了:

It's so hot.

It's very hot.

這樣的表達或許有些簡單,但其實只要多加一個詞,就能使表達更加地道:

It is so hot out.

Scorch

如果你要形容比hot更熱的天氣,可以用到這個詞:

Scorch: 燒焦,使枯萎

Scorching hot: 炎熱的,炙熱的

它的名詞形式也可以表示很熱的天氣:

Scorcher: 大熱天,炎熱的天氣

It's a scorcher out there. 外面是個大熱天。

其它的說法

像中文里“秋老虎”一樣,英語中也有一個和動物相關的表達可以形容天氣很熱:

Dog days of summer: 三伏天,夏日的酷暑期

As a kid, I loved lounging in the swimming pool during the dog days of summer. 小時候我喜歡在夏天最熱的時候泡在泳池里。

另外還可以說:

Hot as hell: extremely and uncomfortably hot

這里as hell 表示程度很深,也可以說cold as hell,表示很冷。

悶熱

所有的熱中,大家最不喜歡的一種熱就是悶熱。

Muggy: 悶熱的,潮濕的

Muggy一般用來形容外面的天氣很悶,但如果要說室內(nèi)的悶,可以用:

Stuffy: 悶熱的,不通氣的

潮濕

很多地區(qū)還會有很潮濕的天氣:

Humid: 潮濕的

相反,溫度很高但是濕度很低可以說:

Dry heat: 干熱

Dry Heat is an awful thing that most western regions of the United States seem to have to contend with. 干熱是大部分美國西部地區(qū)都不得不對付的糟糕的事情。

中暑

熱浪滾滾的天氣,尤其要注意防止中暑:

Heat wave: 熱浪

Heatstroke: 中暑,stroke是中風的意思。

類似中文里的“熱死了”,英文中也可以這樣抱怨天氣太熱:

The heat is killing me.

空調(diào)和風扇

酷暑難耐的夏天,我們最少不了的就是空調(diào),口語中大家一般都說:

Air con

AC

中國的空調(diào)通常都有制熱和制冷兩種模式,但在國外大多數(shù)空調(diào)只有制冷模式。

除了空調(diào)之外,外國人常常會選擇在家里買個風扇:

Fan: 風扇

防曬

夏天里另一件非常重要的事情就是防曬:

Sunscreen: 防曬霜

Sunblock: 防曬霜

但在買防曬霜的時候千萬不要買錯了:

Suntan lotion: 美黑霜

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思沈陽市沈鐵新光佳園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦