形容東西很便宜,有很多英語詞,意思也稍有不同:
Cheap: 便宜,常常有東西比較廉價、質(zhì)量一般的意思。
Inexpensive: 不貴
Low price: 低價、廉價
怎么用:
This is so cheap. 這個很便宜。
That computer is inexpensive. 那臺電腦不貴。
The car is at a low price. 這輛車價格很低。
更多地道用法:
美國人說自己撿到便宜、買了物美價廉的東西,都會這么說:
做名詞:
Bargain: 做動詞是討價還價,但做名詞可以表示合算的東西。
Steal: 動詞是偷,做名詞意思是便宜得像偷來的,價格低得不可思議。
怎么用:
What a bargain! 好便宜啊!
What a steal! 真是好便宜!
做形容詞:
Budget: 名詞是預(yù)算,但做形容詞可以表示經(jīng)濟(jì)的、廉價的。
怎么用:
Budget airlines: 廉價航空公司
Cheap形容人,是什么意思呢?
Someone is cheap: 指一個人對錢很小氣、很吝嗇,通常比較貶義。
He is cheap: 他很小氣。
I am cheap: 我很小氣的。頗有自嘲的意味,常指自己很節(jié)儉。
Cheap還有一些衍生詞:
A cheapskate: 小氣鬼、鐵公雞
A cheap date: 很省錢的約會對象,通常指不太在乎昂貴消費(fèi)的人
怎么用:
He is such a cheapskate! 他真是個小氣鬼!
I am a cheap date. 我約會的時候,物質(zhì)要求很低。
小氣vs.節(jié)儉
小氣和節(jié)儉性質(zhì)完全不同,多學(xué)一些表達(dá)吧:
這兩個詞都是貶義詞:
Miserly: 貶義
Stingy: 自私小氣,貶義詞
有時候也不是小氣,可能是節(jié)儉,是美德:
Frugal: 節(jié)儉
Thrifty: 勤儉節(jié)約
這兩個詞是中性詞,是貶義還是褒義可以根據(jù)語氣變化而變化。比如:
My grandma is frugal. 我奶奶很節(jié)約。
物超所值!
最后教大家兩個“物有所值”的表達(dá):
Bang for your buck: 超值!(這是非常地道的美國口語表達(dá))
Great value (for money): 性價比高