關(guān)鍵詞:
Hammered by: 被襲擊、被擊潰
Cold snap: 寒潮
U.S. East Coast paralyzed by blizzards: 暴雪使美國東部陷入癱瘓Paralyze: 癱瘓
Dairy Queen (DQ): 冰雪皇后冰淇淋
Freeze: 冷凍;冷死了
Freezer: 冷凍柜
I'm freezing my butt off: 冷得屁屁都掉下來了寒潮英語怎么說?
美國人超愛用“I'm verb+ing my ass off/butt off"這個比喻,例如:
I'm working my butt off; I'm laughing my butt off.
很地道,但不優(yōu)雅,用的時候注意場合
For example, 零下10度,你可以說:
It's 10 below zero.
It's 10 below.
It's minus 10.
Snuggle up/cuddle up: 蜷縮起來、抱起來取暖;不管是抱著被子、還是抱著愛人,都可以這么說