drive off駕車離去, plate車輛號碼牌
【笑話原文】
I Got the License Plate Number
Mary was at home watching TV with her friends when she heard a noise. She ran out just in time to see a thief drive off in her car. “Did you see his face?” Her friends asked when she came back inside. “No, but it’s okay—I got the license plate number!”
【中文譯文】
我把車的牌照號碼記下來了
瑪麗正在家里和幾個(gè)朋友一起看電視。她聽見有一種噪音,就跑出去,正好看見一個(gè)竊賊開著她的車跑了。當(dāng)她回到屋子里的時(shí)候,她的朋友們問她有沒有看清那個(gè)竊賊的臉。她說:“沒有。不過沒關(guān)系。我把車的牌照號碼記下來了。”
【詞匯講解】
1.noise噪聲,喧嘩聲。 The noise awoke me from my sleep.喧鬧聲使我從睡夢中醒過來。
2.run out 跑出來。還有“結(jié)束”的意思: When does the lease of the house run out?這房子的租約何時(shí)到期?
3. drive off駕車離去。也有“擊退”的意思:The enemies were driven off from the city.敵人被趕出了城市。
4.license執(zhí)照。也可以作動(dòng)詞,是“頒發(fā)執(zhí)照”的意思:They have licensed the private hotel.他們已發(fā)了許可證給那家私人旅館。
5.plate車輛號碼牌。