Crikey, come on we'd better go.That was a good shot Tom!
天哪,快,咱倆還是走吧。湯姆,打得好。
Looks like it's made an impact on Dave.Look, he's sent Anna some flowers.
看來對戴夫影響不小啊。瞧,他給安娜送的花。
Oh there's a note on it.It says "You can count on me" but no name.
上面還有張便簽。“你可以依靠我”,但沒寫名字。
That is a strange thing for him to write.Hmm, it is and it's not his handwriting.
有點奇怪,不像他寫的。是的,這不是他的筆跡。
Maybe a secret admirer eh?I wonder who it could be?
沒準(zhǔn)是暗戀你的人呢?我想知道到底是誰?
Are you OK Paul?You look as white as a sheet.I'm not actually.
你還好嗎,保羅?你的臉白的跟紙似的。我不太好。
Mr Socrates says he's having a strategic review.A what?
蘇格拉底先生說他在進(jìn)行戰(zhàn)略評估。什么?
He means he's been looking at how the business is operating and how it should operate in the future.That sounds serious.
他是說他一直在觀察業(yè)務(wù)進(jìn)展,并在計劃未來如何運(yùn)作。聽起來很嚴(yán)重。
And as part of his review, he says he wants to downsize and he's asked me to… step aside.
而且就他來看,他說要裁員,他讓我讓位。