Well, maybe you're right but I can't tell her I'm wrong can I?Look, just say you're sorry.
或許你說(shuō)的對(duì),但我不能向她認(rèn)錯(cuò)吧?就說(shuō)你很抱歉。
Tell her you made a mistake and I would love to have you back… we all would.
告訴她你錯(cuò)了,希望她回來(lái)上班,我們都希望。
Yes, you're right. I should do it.I'll just have a quick biscuit. Here goes.
是的,你說(shuō)的對(duì)。我現(xiàn)在就打。我先吃口餅干,來(lái)吧。
Hello?Ah...h-h-h-ello Denise. It's me… Paul…your boss… your ex-boss from Tip Top Trading.
你好。你好,丹尼斯。我是Tip Top Trading的保羅,你的前任老板。
How are you… getting on?Well…Good, good.
你現(xiàn)在還好嗎?還好……很好,很好。
Actually, I've been rethinking our staffing situation in the office…Yes?
其實(shí),我一直在重新考慮辦公室人員的配置情況。所以呢?
And…well… I'm sorry Denise… I… miscalculated my staffing numbers.
抱歉,丹尼斯,我把員工數(shù)字弄錯(cuò)了。
You mean you made a mistake?Well, I suppose so.
你說(shuō)你錯(cuò)了?我想是的。
So...I would love to have you back in the office as soon as possible.
所以我想讓你盡快回到辦公室。
What do you say?Hmm, let me think about it… hmmm… errr… well… hmmm…
你認(rèn)為怎樣?讓我想想。