Anna? Is everything all right? Yes.
安娜?一些都還好嗎? 是的。
What's the matter?
怎么了?
Paul says I need to w w w work on my telephone manner.
保羅說我需要改進(jìn)我的電話談話技巧。
Well I was a bit concerned about it myself.
我自己也有點(diǎn)擔(dān)心這個(gè)。
And I think Tom actually mentioned it to Paul.
我想湯姆其實(shí)對(duì)保羅說過了。
But, look, I'll help you if you like.
但是如果你愿意的話,我可以幫你。
I'm a bit of an expert on the phone.
我在打電話上算是個(gè)專家了。
I'll give you some lessons. Oh thank you.
我可以多教教你。 謝謝。
Come in early tomorrow morning, before the others get here and we'll practise.
明早在其他人來之前先到這里,我們來練習(xí)一下。
Thank you Denise, that's very kind.
謝謝你,丹尼斯,你真好。
Wow! Denise is actually being nice to Anna. Amazing!
丹尼斯對(duì)安娜很不錯(cuò),太神奇了!
Although from what I've heard of Denise on the phone, she's only ever gossiping with friends.
盡管我聽丹尼斯打電話時(shí)只是在跟朋友們聊八卦。
Paul was very gentle and polite in the way he explained to Anna there was a problem and that she needed to improve some things.
保羅向安娜解釋問題并告知她需要改進(jìn)的方式很委婉、有禮貌。
He used these phrases: I'm a little bit concerned about...
他用了這些表達(dá):我對(duì)……有點(diǎn)擔(dān)心。
You need to work on...
你需要改進(jìn)……
Perhaps you should think about...
也許你該想想……
Let's see if Denise manages to teach Anna anything useful next time. Until then!
讓我們看看丹尼斯是否教給安娜一些有用的東西。下次見!