Good afternoon. Hi, good afternoon.
下午好。 嗨,下午好。
Anna, Tom, room 301 please. Now.
安娜,湯姆,現(xiàn)在請到301房間來一下。
Welcome back to Tip Top Trading, where things are a teeny bit tense today.
歡迎回到Tip Top Trading,今天事情變得有一點點緊張了。
Paul has called Tom and Anna into room 301, the place where difficult conversations happen.
保羅叫湯姆和安娜到301房間,這個房間常用來開嚴(yán)肅的會議。
Perhaps Paul has found out about yesterday's unhappy clients.
也許保羅發(fā)現(xiàn)了昨天那幾位不愉快的客戶。
Oh dear.
天啊。
You should be okay Anna.
你應(yīng)該沒事,安娜。
After the way you coped with Mr Lime, you should be praised.
在你處理完Lime先生之后,你應(yīng)該受到表揚。
Really? What do you think Paul will say?
真的?你覺得保羅會說什么?
Well, if he is pleased, he'll say things like: Well done.
如果他滿意的話,他會像是這么說:做得好。
You handled it well. Great job.
你處理得很好。干得漂亮。
I'm really impressed.
給我留下了非常深刻的印象。
And if he's not?
如果他不滿意呢?
Well, I suppose – oop. Here’s Paul now!
那么我猜……保羅現(xiàn)在來了!
Well, Tom, Anna...Yesterday was not a great day.
湯姆,安娜……昨天不是一個好日子。
Two clients came in with serious complaints.
有兩名客戶帶來了嚴(yán)重的投訴。
Mrs Kumquat received a delivery of imitation bananas that were purple, not very convincing.
Kumquat女士收到了紫色的人造香蕉,難以相信。