英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 露西的一天 >  第97篇

露西的一天 第97期:清潔與放松講解(3)

所屬教程:露西的一天

瀏覽:

2019年01月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10173/97.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
"The rug" that Lucy has looks "filthy." 露西的地毯看上去骯臟不堪。

Filthy, "filthy," is another word for dirty. “骯臟的”是“臟的”另一種表示。

So, the rug on the floor looks dirty, so she gets "out the vacuum" and vacuums it. 地板上的地毯臟兮兮的,所以她拿出真空吸塵器清理了一下。

The vacuum, "vacuum," is a machine that removes dirt from the floor – from carpet or rugs - by sucking the dirt out. 真空吸塵器,是通過(guò)吸附,來(lái)清除地板或地毯污垢的機(jī)器。

Vacuum can also be a verb, so when you say, "I'm going to vacuum my rugs," “真空”也可以作動(dòng)詞,當(dāng)你說(shuō)“我要把地毯真空一下”,

you mean you're going to use a vacuum to clean your rugs. 意思就是,你要用真空吸塵器來(lái)清潔你的地毯。

Lucy picks "up around the room and puts things away." 露西在收拾房間,把東西都收起來(lái)放好。

To pick up can mean to take with your hand and grab something and lift it, To pick up意思就是用手抓住一些東西并拎起來(lái),

but in this case, to pick up means that Lucy is going around and putting things where they belong 但是,這種情況,意思就是露西四處走動(dòng),把東西放回它們所屬的地方

–taking the newspaper out and throwing in away or making sure that the table looks nice, that it's been dusted. ——報(bào)紙扔掉,或者確保桌子看起來(lái)很整潔,一塵不染。

This is to pick up - to take things that don't belong in the room and move them somewhere else. 這就是收拾——拿走不屬于房間的東西,放到別的地方。

When you move them somewhere else, we say that you are putting them away. 當(dāng)你把它們放到別的地方,我們就說(shuō)你正在把它們收起來(lái)。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思鞍山市萬(wàn)象鑫城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦