006
名詞都有其自己的屬格。當(dāng)我們碰到不是以-s結(jié)尾的單數(shù)名詞或復(fù)數(shù)名詞的時候,直接在名詞之后加“'s”就可以了。如:a man's job、the people's choice、the butcher's shop、women's clothes等。
標(biāo)簽:名詞、四級 難度(4)|用途(7)|標(biāo)記( )
如果一個名詞是由幾個詞構(gòu)成的,比如人名,那么也同樣需要在最后一個詞尾加“'s”,如:Henry the Eighth's Wife(亨利八世的妻子)、the Prince of Wales's helicopter(威爾士王子的直升機(jī))。
標(biāo)簽:名詞、構(gòu)成 難度(6)|用途(4)|標(biāo)記( )
日常交流中,當(dāng)我們用名詞所有格表示地點時,地點名詞習(xí)慣上常常省略。比如說my aunt's (home)(我姑姑家)、go to the teachers'(office)(去老師辦公室)。而有些名詞的所有格可用兩種形式:the cat's name、the name of the cat,China's capital、the capital of China.
標(biāo)簽:所有格、地點 難度(4)|用途(7)|標(biāo)記( )
當(dāng)我們要表示兩人common擁有一件事物的時候,常在最后一個名詞后加“'s”。比如說Lucy and Lily's room露西和莉莉的房間(兩人共有一間房間)。但是如果說:Lucy's and Lily's rooms,情況可就不一樣啦。因為這是表示“露西的房間和莉莉的房間(兩人各有一間房間)”哦。
標(biāo)簽:名詞、所有格 難度(5)|用途(6)|標(biāo)記( )
熱門詞匯
choice[t??is]n. 選擇
butcher['but??]n. 屠夫
prince[prins]n. 貴族
helicopter['helik?pt?]n. 直升機(jī)
aunt[ɑ?nt]n. 阿姨
capital['kæpit?l]n. 首都
common['k?m?n]adj. 共同的
我關(guān)注的話題
英文知識——你真熊
“你真熊!”是“You bear”嗎?有人總說“You bear! You even didn't mention it!”(你真熊,你竟然沒有提起它!)其實這是不對的。漢語里總用“熊”來表示“懦夫”“膽小鬼”,但要是說“You bear”,外國人肯定不明白。在英語中,盡管“熊”可以認(rèn)為是兇猛、危險、笨拙之物,但卻沒有“怯懦”的意思。chicken倒是有“怯懦”的含意,把“You bear”改為“You chicken”就地道了。