導(dǎo)演:伊恩·索夫特雷
編?。翰闋査?middot;萊維特
基恩·布汝爾
主演:凱文·史派西
杰夫·布里吉斯
首映日期:2001-10-26
Terrific acting by Kevin Spacey and Jeff Bridges.
凱文·史派西與杰夫·布里吉斯的表演太棒了!
——Nell Minow, Common Sense Media
…a refreshingly uplifting story about the best of humanity.
一個關(guān)于最美好的人性的、令人耳目一新的、讓人振奮的故事。
——David Nusair, Reel Film Reviews
The movie was great but it would have been better if Jeff Bridges played the Dude and was still a psychiatrist.
這部電影很棒,但如果讓杰夫·布里吉斯扮演花花公子,并且仍是一名心理醫(yī)生,它會更好。
——Chiefilms
After claiming he is an extraterrestrial from the planet “K-PAX”,1,000 light years away, in the Lyra constellation, prot(uncapitalized and rhyming with “goat”,played by Kevin Spacey)is committed to the Psychiatric Institute of Manhattan. There psychiatrist Mark Powell(Jeff Bridges)evaluates him to find if he is delusional. However, prot is unwavering in his ability to provide cogent answers to questions about himself, K-PAX and its civilization. Dr. Powell introduces him to a group of astrophysicists, where prot claims to have journeyed to Earth by means of “light-travel” and goes on to display a level of knowledge that puzzles them.
Prot also exhibits considerable influence over the other patients at the Institute, each of whom believes unquestioningly that he is indeed from K-PAX. Prot has explained that he can take one person with him when he returns. Thereafter most of the patients at the institute ask to be taken to K-PAX.
Upon learning that many of his patients expect to leave Earth on July 27, Dr. Powell confronts prot, who explains that it is a predetermined date. However, Powell believes this to be a significant date in prot's life, a day on which he suffered a severe psychological trauma. Powell then decides to subject prot to regression hypnosis, which works well. Using information gained from these sessions, Powell figures out that prot may simply be an alter ego(the result of Multiple Personality Disorder)of Robert Porter, whose life has been devastated by the murder of his wife and child in 1996 and his subsequent killing of the perpetrator.
On July 27, prot is found lying, catatonic, under his bed and one of the other patients, Bess, is missing. She is never found, and prot never wakes up. The other patients do not recognize Robert as he is being wheeled out of the room. Later prot explains to Powell how we repeat the same mistakes over and over again, so the only way is to have it right this time around. Powell reconciles with his estranged son.
普洛特(凱文·史派西飾)自稱來自天琴座附近,距離地球一千光年的K-PAX星,被當(dāng)做精神病人,在曼哈頓的一家精神病院居住。精神病醫(yī)生馬克·鮑威爾(杰夫·布里吉斯飾)對他進行檢測,看他是否患有妄想癥,但是普洛特對有關(guān)K-PAX星和上面居民知識的了解讓人將信將疑。鮑威爾醫(yī)生把他轉(zhuǎn)交到天體物理學(xué)家那里,在那里,普洛特說自己以超光速來到地球,并提出了一些讓他們費解的問題。
普洛特在精神病院對其他病人產(chǎn)生巨大影響,他們都深信普洛特是來自K-PAX星的,當(dāng)普洛特答應(yīng)帶他們其中一人回去的時候,病人們都爭先恐后,希望那個人是自己。
得知許多病人都期待著在7月27號離開地球,鮑威爾醫(yī)生找到普洛特,普洛特告訴他這是一個事先預(yù)定好的日子。鮑威爾意識到這個日子對普洛特來說很重要,有可能與他精神受到創(chuàng)傷有關(guān),于是給普洛特進行催眠回憶療法,得到了許多有用的信息。鮑威爾由此推斷,普洛特是有多重人格障礙癥患者羅伯特·波特的第二重人格。早在1996年,羅伯特遭受極度打擊,他的妻子和孩子遭謀殺,羅伯特以牙還牙殺死了罪犯。
7月27日,人們發(fā)現(xiàn)普洛特躺著一動不動,再也沒有醒來,另外一名病人貝茲也失蹤不見了,被推出病房的軀殼是病人們不認(rèn)識的羅伯特。最后,普洛特留給鮑威爾一句話:我們不斷重復(fù)著錯誤,唯一的途徑就是及時糾正錯誤。鮑威爾終于和他疏遠的兒子和解了。
重點掌握
■ The other patients do not recognize Robert as he is being wheeled out of the room.
我們都知道,在英語中,wheel有“輪子;推動,滾動”的意思,所以文中的wheel out是“用(帶輪子的工具)把……推出去”的意思,比如:Let's wheel the rubbish out. 咱們把垃圾推出去吧。
Iain Softley Interviewed by Paul Fischer
What was the attraction to the project?
Just a wonderful script. It seemed to be so different from the formulaic thriller script. It seemed to combine realism with magic and mystery, comedy, playfulness, uplifting, not trivialising loss or death, just a fantastic combination. I think on a personal level, hard times are always around the comer in some way or other, illness or loss or death hits us all, which is something I thought was really good about the film, that it wasn't shunning hard questions. It was somehow giving people a way of getting through that.
What made you think Kevin would be suited for the role?
Well, he's got this great comedian-like quality and what I thought about prot, what was great was this inscrutable nature. I thought there was a hint of playfulness. Was he sincere or was he making fun of people? Was there a dark side there? Was he being slightly manipulative or aggressive? And Kevin can play those nuances so effectively. He does have that ability to play through the mask.
這部影片有什么吸引你的地方?
這個劇本寫得太精彩了,與其他刻板的驚悚片劇本不同,它不是平白鋪述失蹤或死亡,而是將現(xiàn)實、科幻、神秘、喜劇、幽默和令人奮進的題材完美地融合在一起。從我個人的角度看,人們生活中時常遇到困難。疾病、失去和死亡都是不可避免的,這正是這部影片所要表達的內(nèi)容,它沒有回避生活中遇到的種種問題,而是鼓勵人們?nèi)タ朔?/p>
你為什么選凱文出演這一角色?
因為他身上具有喜劇演員的氣質(zhì),我認(rèn)為普洛特的性格讓人捉摸不定,又愛開玩笑。普洛特到底是認(rèn)真的,還是給大家開了一場玩笑?在他心中是否有黑暗的一面?他是容易被人指使的,還是咄咄逼人的?即使扮演著同一個人物,凱文也能把這些內(nèi)在的細微差別演繹出來。
該片改編自1995年基恩·布汝爾出版的同名科幻小說,在美國2541家影院首映時,以1750萬美元的成績成為當(dāng)時北美票房的冠軍。
以《美國美人》贏得奧斯卡影帝的凱文·史派西擁有深沉內(nèi)斂的演技。此次,他在《K星異客》中飾演一名自稱來自K-PAX星球的外星人普洛特。在《政界風(fēng)云》中因飾演美國總統(tǒng)而獲奧斯卡最佳男配角提名的資深演技派男星杰夫·布里吉斯,則飾演心理醫(yī)師馬克。
影片借普洛特之口,道出了地球社會的種種弊端。這是該片的長處,也是它的短處:它強化了社會意義,但考慮到如此手法在以前的電影中已多次出現(xiàn),這里顯得比較做作,說教味濃了些。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思貴陽市山水黔城(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群