☆I'm in pain, will you kindly examine my teeth? 我牙齒很痛,請?zhí)嫖覚z查一下,好嗎?
☆Please prepare some medicine for me according to this prescription. 請照這藥方為我配藥。
☆What are the symptoms? 有何癥狀?
☆I have a cough and get a high temperature. 我咳嗽且發(fā)高燒。
☆It hurts all around my stomach, especially when I cough or breathe deeply. 胃周圍都疼,尤其咳嗽或深呼吸時更疼。
☆I feel a dull pain at the back of my stomach. 我感覺胃底部隱隱痛。
☆My eyes are red and painful. 我的眼睛又紅又痛。
☆There's an uncomfortable feeling in my throat. 我的嗓子很不舒服。
☆I feel a pressure in my chest. 我感到胸悶。
☆My nose tickles and I sneeze. 我鼻子發(fā)癢,想打噴嚏。
☆My nose is terribly stuffy and it's running like water. 我的鼻子一會兒堵塞,一會兒流鼻涕。
☆When I drink something cold, there is a sharp pain, like being pierced by a needle. 喝冷的東西時,就會感到刺痛,就像被針刺一樣。
☆I have rashes all over the body. 我全身都是皮疹。
☆I'd like to know where I should go for the admission procedures. 我想知道到哪兒去辦住院手續(xù)。
A:Jane, are you OK? You've hardly eaten anything for lunch.
B:I guess I'm not very hungry.
A:What? You! You've been eating like a bear the whole trip. Is something the matter?
B:I don't know. I feel kind of slow. I mean, I don't feel well. Something's wrong.
A:Is it your stomach? Do you have a headache? A fever?
B:I don't think so. I just feel kind of tired.
A:Do you want to see a doctor?
B:Maybe I just need some more rest. We've been traveling and moving about for a month straight now.
A:Well, yes, that's true, but I don't feel sick. Come on. I think we should see a doctor. I'll ask the lady in the hotel to recommend one for us.
B:No, it's not that bad. Let's go home, and I'll go right to bed. If I still don't feel well in the morning, I promise you I'll go to see a doctor.
A:That's a deal. While you're sleeping, I'll go to a neighborhood drugstore and pick up a few things.
B:Thanks.
A:簡,你還好吧?你午餐幾乎沒吃什么。
B:我想我不太餓。
A:什么?你!整個旅程你都吃得很多。你沒事吧?
B:我不知道。我覺得沒精神。我是說我不大舒服。有點不對勁。
A:是你的胃嗎?你頭痛嗎?發(fā)燒嗎?
B:我想沒有。我只是覺得有點累。
A:你想去看醫(yī)生嗎?
B:也許我只是需要休息一下。到目前為止,我們已經(jīng)旅行奔波近一個月了。
A:嗯,是的,那是真的,但是我沒有感覺不舒服。走吧,我想我們應該去看醫(yī)生。我會請酒店的那位女士為我們推薦一個。
B:不用啦,沒那么嚴重。我們回家吧,然后我直接上床睡覺。如果明天早上我還是覺得不舒服的話,我答應你去看醫(yī)生。
A:就這么說定了。你睡覺時,我到附近的藥房買些藥。
B:謝謝。
A:You don't look well, what's the matter?
B:I have a running nose.
A:Did you take your temperature?
B:Yes, it's 38℃.
A:Anything else?
B:I feel dizzy.
A:Oh, your head is burning. You must go to see the doctor.
B:It's nothing serious. I may have caught a cold.
A:How did this happen?
B:I didn't wear an overcoat last night when I went out.
A:You'd better go home to take some medicine and have a good rest.
B:OK, thanks.
A:你看上去不舒服,怎么了?
B:我在流鼻涕。
A:你量體溫了嗎?
B:量了,38度。
A:還有其他的嗎?
B:我有些頭暈。
A:哦,你發(fā)燒了。你得去看醫(yī)生。
B:沒事的,我可能是感冒了。
A:怎么會這樣?
B:我昨晚出去時,忘記穿外衣了。
A:你最好回家吃點藥,再好好休息一下。
B:好的,謝謝。
A:Good afternoon. Take a seat, please. What's wrong with you?
B:I feel chilly and feverish and I have a bad cough.
A:How did it start?
B:I went out with flimsy clothes last night and then I found something wrong with my body.
A:Let me check your pulse and listen to your heart and lungs. Yes, you do have the flu, but nothing serious. The cold is a common disease.
B:What can I do?
A:Take this prescription to the pharmacy for your medicine.
B:OK.
A:下午好。請坐!你怎么了?
B:我感到發(fā)冷發(fā)熱而且我咳嗽得厲害。
A:怎么開始的?
B:我昨晚穿著單薄的衣服出門之后就感覺到身體有些不對勁。
A:讓我來把把你的脈搏,聽聽心肺。是的,你的確得流感了,但不嚴重,感冒只是一種很常見的病。
B:我該怎么做?
A:請拿這張?zhí)幏降剿幏咳∷?,然后拿著藥來見我?/p>
B:好的。
A:What's wrong with you?
B:I feel so dizzy. I even feel that I am going to pass out right now.
A:You must have gotten heatstroke, it's too hot. Don't worry. I'll help you.
B:Thanks.
A:Take this medicine and stay at home, and don't go out.
B:I see.
A:You should avoid the strong sunshine. Try to avoid walking under the sun from 10 a.m. to 4 p.m.
B:Yes, I know. The possibility of having heatstroke during this time is 10 times higher than usual.
A:Wearing sun glasses or taking an umbrella is necessary to prevent sunstroke.
B:Anything else?
A:Yes, you should drink enough water everyday, eat enough vegetables and fruit, and have enough sleep. These are all helpful to keep away from sunstroke.
A:你怎么了?
B:我頭暈,感覺就要暈倒了。
A:你一定是中暑了,天氣太熱了。別擔心,我會幫你的。
B:謝謝。
A:把這些藥吃了,然后待在家里,不要出去。
B:我知道了。
A:你應該盡量躲避烈日。避免上午10點到下午16點這段時間在烈日下活動。
B:嗯,我知道,因為這個時間段發(fā)生中暑的可能性是平時的10倍!
A:帶太陽鏡或是帶遮陽傘來防止中暑也很有必要。
B:還有其他的嗎?
A:有,每天應喝足夠的水,多吃水果和蔬菜,保證充足的睡眠。這些都有助于防止在炎熱的天氣中暑。
A:Sit down, please. What's wrong with you?
B:I feel cold and shivery. I have a terrible headache and a sore throat.
A:How long have you been like that?
B:About a day.
A:Let me have a look at your throat first. Please open your mouth and say "ah".
B:Ah...
A:And show me your tongue. You have slight tonsillitis, and your throat is inflamed. How about your appetite?
B:Not so good.
A:Now, let me take your temperature. Please put this thermometer under your armpit and let me feel your pulse. Your pulse is weak.
B:Do I have a high temperature, doctor?
A:Yes, you have a high fever.
B:Do I need an X-ray, doctor?
A:No, that won't be necessary. I'd like to give you a blood test though.
B:All right.
A:請坐。您怎么了?
B:我感到冷并且發(fā)抖。我頭疼而且喉嚨痛。
A:您這樣有多長時間了?
B:有一天了。
A:讓我先看看您的喉嚨。請張開嘴說"啊"。
B:啊......
A:給我看看您的舌頭。您有輕微的扁桃體炎,您的喉嚨發(fā)炎了。您的胃口如何?
B:不太好。
A:現(xiàn)在,我給您量量體溫。請把溫度計放到腋下,我來給您把脈。您的脈搏很弱。
B:醫(yī)生,我體溫高嗎?
A:是的,您發(fā)高燒了。
B:醫(yī)生,我需要做透視嗎?
A:不,現(xiàn)在不需要。我想給您驗一下血。
B:好的。