行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 旅游英語(yǔ) > 周計(jì)劃:英語(yǔ)口語(yǔ)之旅游英語(yǔ) >  第17篇

第三周:星期五 Talking about Weather 談天氣

所屬教程:周計(jì)劃:英語(yǔ)口語(yǔ)之旅游英語(yǔ)

瀏覽:

2018年06月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

☆What a lovely day it is! 天氣多好啊!

☆I(lǐng)t seems a glorious day today. 今天看上去是不錯(cuò)的一天。

☆I(lǐng)t's nice and warm today, isn't it? 今天天氣溫暖舒適,不是嗎?

☆I(lǐng) hope it stays fine in this week. 我希望這周天氣會(huì)一直很好。

☆I(lǐng)t's so hot that I just want to stay inside. 天氣太熱了我只想待在屋里。

☆Tomorrow's high will be 17℃, and low 12℃. 明天最高氣溫17攝氏度,最低氣溫12攝氏度。

☆Newspaper reporters say that the rainy season is near. 報(bào)紙上說(shuō)雨季快來(lái)了。

☆There will be a cool breeze this afternoon, won't there? 今天下午會(huì)有涼風(fēng),對(duì)嗎?

☆Today's nice and sunny, I hope it stays like this. 今天風(fēng)和日麗,我希望多幾天這樣的天氣。

A:What a beautiful day!

B:It is gorgeous out here today. I remembered the weatherman said it was supposed to rain.

A:I heard that it's supposed to get up to 90 degrees Fahrenheit today.

B:Really? That's unusual for October, isn't it?

A:Well, you could never tell about the weather here in New York.

B:Yes, that's true. Still, it's hard to believe. Yesterday our high was only 50 degrees Fahrenheit.

A:I know, there was a cold front from Canada that came through yesterday, so it was chilly. B:Well, I'll enjoy this nice day while it lasts. I think I'll eat lunch outdoors.

A:多棒的天氣啊!

B:今天戶外的天氣很好。我記得天氣預(yù)報(bào)員曾說(shuō)有可能下雨。

A:我聽(tīng)天氣預(yù)報(bào)說(shuō)今天氣溫會(huì)升到90華氏度。

B:真的嗎?這在10月來(lái)說(shuō)不太正常了,不是嗎?

A:嗯,不過(guò)紐約的天氣真是很難說(shuō)。

B:是啊,這倒是真的。但還是令人難以置信。昨天我們這里的最高溫度是50華氏度。A:我知道,昨天有從加拿大來(lái)的冷鋒經(jīng)過(guò)。所以天氣很冷。

B:嗯,這種好天氣我可要好好享受一下。我想我要在外面吃午餐。

A:It's raining outside, Mary. It's too bad. What is the weather like in your hometown?

B:It's very hot. The temperature is often over 40℃.

A:Do you like the weather in Hangzhou?

B:I like it in autumn and spring, but I don't like it in winter.

A:Why?

B:The winter in Hangzhou is very rainy. I don't like rainy days.

A:What about the weather in Beijing?

B:I had lived in Beijing for three years. I liked her summer and autumn, but not spring and winter.

A:Is that because Beijing is very windy in spring and winter?

B:Yes, it is very windy and cold.

A:瑪麗,外面在下雨。太糟了。你家鄉(xiāng)的天氣怎么樣?

B:非常熱,溫度時(shí)常超過(guò)40攝氏度。

A:你喜歡杭州的天氣嗎?

B:我喜歡這里的秋天和春天,但我不喜歡冬天。

A:為什么?

B:杭州的冬天時(shí)常下雨。我不喜歡下雨天。

A:北京的天氣怎么樣?

B:我在北京住過(guò)3年。我喜歡北京的夏天和秋天,但不喜歡春天和冬天。

A:是因?yàn)楸本┑拇禾旌投於囡L(fēng)嗎?

B:是的,又多風(fēng)又冷。

A:Is there a city where it's always warm?

B:Yes, there are many cities where it's almost always warm. San Diego, for example.

A:Are there any cities where it's always hot?

B:Many. Most of the cities in the southern part of the United States are hot all year around.

A:But why do so many people live there?

B:Most people grow accustomed to the climate, but there are many others who complain about it all the time.

A:Are there any cities where it rains a lot?

B:Several. Two good examples are Seattle, in the state of Washington, and Portland, Oregan.

A:Would you tell me something about cold cities?

B:In the north there are many cities, which are very cold in the winter. Boston and Chicago are two of them.

A:Is it always cold in Chicago and Boston?

B:Oh, no. On the contrary, there are many beautiful days, especially in spring and fall.

A:有沒(méi)有一年四季總是溫暖的城市?

B:有,有很多城市一年四季都溫暖,比如圣地亞哥。

A:有沒(méi)有一年四季都很熱的城市?

B:很多。美國(guó)南部的大多數(shù)城市全年都很熱。

A:但為什么還有那么多人住在那兒?

B:大多數(shù)人對(duì)那里的氣候已經(jīng)適應(yīng)了,但是也有一些人總是對(duì)那里的氣候不停地抱怨。

A:有沒(méi)有一年四季都下雨的城市?

B:有一些。華盛頓州的西雅圖和俄勒岡州的波特蘭就是兩個(gè)例子。

A:能告訴我一些寒冷的城市嗎?

B:北部有一些城市冬天非常冷,波士頓和芝加哥就是這樣的城市。

A:芝加哥和波士頓總是很冷嗎?

B:哦,不。相反,很多時(shí)候天氣很好,尤其是在春天和秋天。

A:It's terribly cold here in Harbin.

B:Yes. It's cold in December, but it's even colder in January.

A:To what extent can the coldest weather reach?

B:The lowest temperature can reach over 30 degrees below zero centigrade. It is so cold that the Songhua River freezes entirely.

A:Oh, that sounds very interesting.

B:You'll find it more interesting to see the ice sculptures.

A:When can I see ice sculptures?

B:In January. We usually have an Ice Sculptures Festival at that time each year.

A:I'm sorry to hear that. I can't see ice sculptures this time since I'm leaving for Australia tomorrow. Maybe I'll come back for the Ice Sculpture Festival next year.

B:You're welcome to Harbin again, mam.

A:哈爾濱這地方可真冷啊。

B:是啊。12月份很冷,但1月份更冷。

A:最冷冷到什么程度?

B:最低溫度可達(dá)零下30多攝氏度。冷到整個(gè)松花江都結(jié)冰。

A:哦,這聽(tīng)起來(lái)倒挺有趣。

B:要是看到冰雕,您會(huì)覺(jué)得更有意思呢。

A:我什么時(shí)候能看冰雕?

B:1月份。通常我們每年都在那個(gè)時(shí)候舉辦冰雕節(jié)。

A:很遺憾。這次我看不到冰雕了,因?yàn)槲颐魈炀鸵グ拇罄麃喠?。也許明年我會(huì)來(lái)參觀冰雕節(jié)。

B:歡迎您再來(lái)哈爾濱,先生。

A:You are from Los Angeles, aren't you?

B:Yes. It is in California, and it has a pleasant climate.

A:Is the climate there similar to that of Xi'an?

B:Not quite. Usually we don't have so many windy and dusty days. The winter is mild and the summer is never intolerably hot. But sometimes we have to suffer from mist and drizzle. What is the best season in Xi'an?

A:I think autumn is the best season here. It's clear and mild. There is hardly any wind but a slight breeze. And it's always shiny.

B:What is the weather like in spring?

A:In early spring it is still a little cold.

B:How about winter, then?

A:I'm afraid it's much colder than in Los Angeles because Xi'an is in the north of China. Sometimes the temperature gets as low as ten degrees below zero centigrade.

B:Does it often snow in winter?

A:Oh, yes. It sometimes even freezes. I hate the cold weather.

B:But I like it. Don't you want to see the vast earth blanketed with white snow?

A:Well, from this point of view, it's somewhat lovely in winter. I hope you will come to Xi'an to see snowy scenes in winter next time.

A:您是從洛杉磯來(lái)的,對(duì)吧?

B:對(duì)。洛杉磯在加利福尼亞州,氣候宜人。

A:那兒的天氣和西安的相似嗎?

B:不完全相似。一般沒(méi)有這么大的風(fēng)和塵土。冬天較溫和,而夏天并不會(huì)熱得難受。不過(guò)有時(shí)候,我們得忍受濃霧和陰雨之苦。西安哪個(gè)季節(jié)的天氣最好?

A:我覺(jué)得這里秋天的天氣最好。天氣晴朗,溫度適宜。除了有點(diǎn)兒微風(fēng)外,很少刮大風(fēng),而且常常是艷陽(yáng)高照。

B:那春天的天氣呢?

A:早春時(shí)節(jié),天氣仍然會(huì)有點(diǎn)兒冷。

B:那冬天呢?

A:恐怕比洛杉磯要冷得多,因?yàn)槲靼驳靥幹袊?guó)華北地區(qū)。有時(shí)氣溫會(huì)低到零下10攝氏度。

B:冬天常下雪嗎?

A:哦,是的。有時(shí)甚至結(jié)冰。我討厭寒冷的天氣。

B:不過(guò)我倒很喜歡。難道你不想見(jiàn)到白雪皚皚的大地嗎?

A:哦,從這點(diǎn)來(lái)說(shuō),冬天倒也有幾分可愛(ài)。希望您下次冬天到西安來(lái)觀賞雪景。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思贛州市中洋城中經(jīng)典(贛江源大道19號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦