英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美國俚語 > 英語習語諺語成語用法精粹 >  第66篇

英語習語諺語成語用法精粹 文學名著類2-24 caviar to the general

所屬教程:英語習語諺語成語用法精粹

瀏覽:

2018年07月15日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10102/2-24.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
caviar to the general

【字面理解】不為一般人所喜好的魚子醬

【英文解析 】a good thing unappreciated by the ignorant

【中文解析】陽春白雪;曲高和寡的東西

【典型例句】① Though more popular than it used to be, the opera, is still caviar to the general.這出歌劇雖比過去通 俗一些,但仍然是陽春白雪,曲高和寡。

② Art galleries were caviar to the general not so long ago, but today many people like to go there.美術館不久以 it 還不為大眾所喜好,可是現(xiàn)在很多人都愛去。

【注釋】該習語出自莎士比亞的戲劇《哈姆雷特》:丹麥 新王克勞狄斯弒兄娶嫂之后,老王的幽靈向兒子哈姆 雷特講述了他被害的經(jīng)過,哈姆雷特這才明白真相, 于是他請來一個戲班子,重現(xiàn)父親被殺的場面,他知 道這出戲只能演一場,因為它不會受觀眾歡迎,因為 “它是不合一般人口味的魚子醬”。變體:caviar to the multitude o

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廊坊市K2紅樹灣英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦