【字面理解】把襪子放進(jìn)去
【英文解析】a request to be quiet
【中文解析】小點聲;住口
【典型例句】① Put a sock in it! I'm tired of your silly jokes.別講了,你那些無聊的笑話我聽膩了。
② You,d better put a sock in it, I can’t concentrate on my study.你最好安靜一點兒,我的精力難以集中起來。
【注釋】早期的發(fā)條留聲機(jī)(wind-up gramophone )沒有音 量控制,聲音從一個大喇叭(hom)中發(fā)出。要降低 音量,人們有時會把一只襪子塞進(jìn)喇叭里。所以put a sock in it有“降低聲音”的意思,后來就成為“住口” 的俚語說法。