① stick to常表示兩種意思:①“堅持,堅守”某種觀點、主張、理想、真理、協(xié)議等,后跟名詞;②“堅持做某事”,后跟動名詞。
He always sticks to his own decision. 他總是堅持自己的決定。
She sticks to the principles in this matter. 她在這件事情上堅持原則。
He sticks to his ideal. 他忠實于自己的理想。
She sticks to speaking English every day. 她堅持每天說英語。
② insist on用于下面兩種情況:①“堅持”某種意見、看法、權(quán)利等,后跟名詞;②“堅持要,堅持認(rèn)為,堅決主張”做某事,后跟動名詞。
He insisted on buying a car. 他堅持要買一部車。
They insist on carrying out the experiment. 他們堅決主張進行這項實驗。
He insisted on his complete innocence. 他堅決認(rèn)為自己完全無罪。
She insisted on his going. 她堅持要求他去。
He insisted on leaving at once. 他堅持立即動身。
比較
She insisted that he was wrong. 她堅持說/強調(diào)他錯了。(insist作“堅持說,強調(diào)”解時,后面的從句用直陳語氣)
She insisted that he (should)pay the money. 她要求/堅持要他付錢。(insist作“要求,主張,堅持”解時相當(dāng)于order,后面的從句用虛擬語氣)
③ persist in常指不顧困難“堅持”做某事,或不聽勸告“堅持”做某事,后多跟動名詞,也可跟名詞。
He persisted in doing the work in spite of the difficulties. 他不顧困難堅持做那項工作。
If you persist in such foolish behaviour,you will be in trouble. 如果你堅持這種愚蠢的行為,你會遇到麻煩的。
She persisted in doing it that way. 她堅持要那樣做。
④ hold on意為“堅持下去”,強調(diào)不顧困難,繼續(xù)堅持下去,為不及物短語動詞,后不可加賓語。
They decided to hold on until help came. 他們決定堅持到援助到來。
Hold on and everything will be all right. 堅持下去,一切都會好起來的。
提示
stick out表示“伸出,使……突出”,stick it out表示“堅持到底”。
Don't stick your head out of the window. 勿把頭伸出窗外。
Maths is hard,but if you stick it out you will learn it well. 數(shù)學(xué)是難學(xué)的,但是如果你堅持到底,你會學(xué)好的。