https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10082/7112.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
點擊查看 生活大爆炸第七季 更多精彩內(nèi)容
Anyway, I need to do my laundry, too, because these clothes are so dirty.
總之,我也要洗衣服,因為這些衣服實在太"臟"了
Almost as dirty as the dirty girl who's wearing them.
幾乎就和穿著它們的放蕩女一樣臟
Okay, that's enough.
好了,適可而止啊
Disagree. Keep going. More.
反對,繼續(xù)啊,多來點
So, what do you think?
你覺得怎么樣?
A tad asymmetrical, but nothing to be concerned about.
有點不對稱,但沒什么可擔心的
Please, Sheldon. I need you. To... what?
拜托了,謝爾頓,我想要你。做...什么?
To take me. I'm not taking you anywhere till you put on a shirt.
占有我(帶我走)。你不穿件衣服我是不會帶你去哪的
Come on, Sheldon. You and me right here.
來吧,謝爾頓 ,咱們在這兒大干一場
Penny for the thousands time, I'm saving myself for someone special.
佩妮,我嘴都說爛了,我要為我的夢中情人保留處子之身
Perhaps a cute bespectacled neuroscientist with hair the color of mud.
或許是位可愛的神經(jīng)學家四眼妹,有著一頭泥土色秀發(fā)
I think I know how to change your mind.
我知道怎么讓你改變主意
That's enough. Ew...
夠了,嘔……
I was okay with it.
我覺得還行
How's it going, Sheldon?
怎么樣了,謝爾頓?
Actually, much better.
現(xiàn)在好多了
Oh, good. Is the baby born yet?
那太好了,孩子出生了嗎?
I don't know. I just got back.
我不知道,我剛回來
Where'd you go?
你去哪兒了?
My mother asked me to get some towels.
我媽讓我去拿幾條毛巾
I took advantage of the vague request and went to Bed, Bath and Beyond.
我利用這個模糊請求去了趟床上用品超市透透氣
Excuse me! I'm on the phone! So rude.
小聲點兒!我在打電話呢!太沒禮貌了
Here's another one. Penny, if it weren't for Sheldon, you never would have met comic book legend Stan Lee. Great.
還有一個,佩妮。要不是謝爾頓,你怎么能見到漫畫界傳奇人物斯坦·李呢?!真走運
At least Leonard, Howard and I would have always been friends.
至少我,萊納德還有霍華德還是朋友
Hey, how come you three never got an apartment together?
你們仨怎么沒住在一起呢?
We talked about it, but Howard was in a pretty serious relationship with his mom.
我們談過這個事兒,顯然霍華德跟他媽媽如膠似漆
I lived with her to save money.
我跟她住一起是為了省錢
Yeah, you didn't have to buy groceries 'cause you were breast-feeding.
對,飯費也省了,因為你喝奶就行了
Aw, so I guess if it weren't for me, you'd still be living with her, huh? Not exactly.
所以要不是我,你現(xiàn)在還跟你媽媽住吧?也不會
What do you mean, "not exactly"?
你說"也不會"是什么意思?
Well, things would be a little different.
情況也許會有逆轉(zhuǎn)
Howard, where's my lunch?!
霍華德,我的午餐呢?!
I'm starving!
我快餓死了!
I know you're starving. The neighbors know you're starving. There's starving people in Africa who know you're starving!
我知道你快餓死了,隔壁鄰居也知道你快餓死了,飽受饑荒的非洲難民都知道你快餓死了!
That's it?! There's not enough food!
就這么點兒?!這怎么夠吃啊!
Well, you cleaned out Earth! I don't know what else to do!
你把地球上的食物都吃光了!我有什么辦法!
How is this any different?
這哪兒有不一樣啊?
You didn't let me finish.
我還沒說完
Here you go, Mother.
給你,老母親
You're a good boy, Howard!
好孩子,霍華德!
Such a good boy!
真是個好孩子
Wait, did she die or did you kill her?
等等,她是自己死的還是你殺死的?
Eh, tomato, tomahto. The important thing is she's dead.
還不是一回事兒,重要的是她死了
Hey, so how come you two didn't move in together?
那你倆怎么沒一塊兒住?
This guy wanted a place of his own because he was sure he was gonna be a ladies' man.
這家伙想一個人住,因為他很肯定他會有女朋友
Yeah, I was wrong.
是啊,我錯了
But I do think you and I would have had a great time.
但我真心覺得咱倆同居一定其樂無窮
Come on, Leonard, dinner. Coming.
萊納德,來吃晚飯了。來了
Hang on.
等會兒
Why would I be fat?
為什么我這么肥?
You'd have no girlfriend to see you naked, you'd try to fill the void with food, and I'm an enabler who once deep-fried a pancake.
你沒有女朋友,沒人會看你的裸體,你就用食物來填補空虛,而我則是個廚神
Why can't you be fat, too?
為什么你不胖呢?
What do you want to do for dessert?
甜點想吃什么?
I think there's still half a cake from breakfast.
好像早餐還剩了半個蛋糕
No, there's not.
怎么會剩
Hey, guys. Stuart Stuart. What are you doing?
兄弟們好,斯圖爾特,斯圖爾特。你在干嗎?
I... just wanted to be in anyone's story.
我只是想出現(xiàn)在你們?nèi)魏我粋€人的故事中
Yeah, but why are you fat?
但你為什么也這么肥呢?
'Cause Leonard was fat.
因為萊納德很肥
Amy, what about you?
艾米,你呢?
What do you think you'd be doing if you never met Sheldon?
要是沒遇到謝爾頓,你覺得你現(xiàn)在在干嗎?
It's hard to say, my life would be so... different.
很難說,我的生活將大不相同
You can say "better." Sheldon can't hear you.
你可以說"變得更好"謝爾頓聽不到
I don't know. Happy birthday to me
我不知道。祝我生日快樂
Happy birthday to me
祝我生日快樂
There's tears in the frosting
淚水落在糖霜上
Happy birthday to me.
祝我生日快樂
I'll stop now.
我會就此打住
How's it going, Sheldon?
進展如何,謝爾頓?
That's it.
結(jié)束了
The baby's here.
孩子誕生了
It's a boy. Congrats. Aw. Yay. Oh, thank you.
是個男孩!恭喜恭喜, 太棒了!謝謝
I wasn't sure I was gonna to make it.
我都不知道我能挺過來
But my mother gave me some ice chips, my sister told me to breathe.
但是我媽媽給了我些沙冰,姐姐叫我深呼吸
And I just thought to myself, "Sheldon, "if you can make it through the Green Lantern movie, you can make it through this.
我在心里告訴自己:"謝爾頓啊,如果《綠燈俠》你都能堅持看完","這個絕不再話下啊"
Well, good for you, buddy. We'll let you get back in there.
干得好,哥們,那我們不聊了,你先回去吧
Oh no, no, I'm not going back in there. That baby is so irritating.
不不不,我不想回去,那娃太討人厭了
He has literally been crying his entire life.
他簡直就是用生命在哭泣
Aw, he's already taking after Uncle Shelly.
他已經(jīng)在向謝利舅舅學習了呢
Come on, Sheldon, you should go. Why?
謝爾頓,你應該回去的。為什么?
Well, you always complain that you never had an intelligent role model growing up, and now you can be one for your nephew.
你總是抱怨,成長過程中,從未有智慧的榜樣讓你崇拜,而現(xiàn)在你為侄子的樹立榜樣
Ugh, all right, I'll go.
好吧,那我回去
But from what I've seen, his attention span is as limited as his bladder control.
但如我所見,他的注意力與膀胱控制力一樣讓人失望
You actually got him to do it.
他還真聽你的
Yeah, you keep saying how much Sheldon has affected all of us, but you've clearly had an impact on him.
是呀,你一直說謝爾頓給我們的影響有多大,但你其實一直在影響他
If that were true, I wouldn't still be living alone.
真是這樣的話,我就不會現(xiàn)在還獨居了
Well, not exactly alone. I do have a 50 pound sack of rice with one of Sheldon's T-shirts on it.
也不算完全獨居,我那還有一袋50磅重的大米,穿著謝爾頓的一件T恤
I'm telling you, Sheldon cares for you more than you think.
坦白說, 謝爾頓比你想的更在乎你
I wish I could believe you.
真希望我能相信你的話
I also wish there wasn't a mouse living in Rice Sheldon.
我還希望謝爾頓米人里面沒有老鼠寄居
Hang on, I'm gonna give you a little early Christmas present.
等下,送你件圣誕預熱小禮物
I'm gonna show you something, but if you ever told Sheldon he'd probably never speak to me again.
我給你看點東西,但你要告訴謝爾頓,他可能再也不會理我了
So, if you want to tell him, that's fine.
所以你真想告訴他的話,那也行
Look. I don't understand.
瞧,什么意思
He made you his screensaver.
他用你的照片作屏保啊
Oh. Wow. I had no idea. He is so into me.
哦,對哦,哇,我都不知道,他愛死我了
Wait, wait, where'd I go?
等等等下,我的照片呢?
Oh, well, it's you, Swamp Thing, Stephen Hawking, Spider-Man... but, look, you're in the mix.
屏保的照片有你,還有沼澤異形,霍金,蜘蛛俠...不過,你是其中一個喲
I am in the mix.
我是其中一個!
And I'm the hottest one.
而且是最辣的那個
Who's that?
那是誰?
Oh, Madame Curie. That's fine, she's dead.
那是居里夫人。沒事,她已經(jīng)死了
You okay?
你沒事吧?
Just really glad you're back.
就是很高興你回來了
Me, too.
我也這么想
I got a lot of TV to catch up on.
還有很多劇要追呢
I missed you.
我想你了
To quote Han Solo, "I know"
引用星球大戰(zhàn)漢·索羅的臺詞,"我懂得"
Did you miss me?
想我了嗎?
I would've preferred to have you there with me.
我更希望當時有你陪著我
Oh. Or instead of me.
哦,或者你替我在那
Did you hold the baby? I did.
你抱過小嬰兒了嗎?抱過了
And? How did it make you feel?
然后呢?感覺怎么樣?
Looking into the blank, innocent eyes of a creature that couldn't begin to comprehend anything I was saying?
面對空洞無知的眼神,又一個不懂我的
Basically just another day at the office.
基本就跟在辦公室的日子一模一樣
I'm gonna do it. I'm gonna ask her out.
我這就去,我這就去約她
Yeah, and chocolate milk is gonna squirt out of my nipples.
是呀,我的乳頭要噴巧克力牛奶了
Put up or shut up. You make it, I'll drink it.
要不擠奶要不閉嘴,擠出來,我就喝
You guys need anything else? Uh, your phone number and one more cheesecake.
你們還需要點什么嗎?你的手機號碼,再來一份芝士蛋糕
I'm sorry, I have a boyfriend.
不好意思,我有男朋友了
In fact, there he is now.
瞧,說曹操曹操到
Ready to go, sweetheart? Not until I get my kiss.