Really? Yeah. He's ganged up. She told me he's a scientist.
That's the name of his gang. The Scientists. They are crazy.
Well, thanks for the tip. No problem, brother. Stay frosty.
We're still dating, right? Oh, hello, Dr. Hofstadter.
Hey, Alex, and call me Leonard. Dr. Hofstadter is my father.
艾利克斯,叫我萊納德吧?;舴蛩顾虏┦渴俏野?/div>
[And my mother. And my sister. And our cat.
還有我媽我姐跟我們家的貓
Although, I'm pretty sure Dr. Boots Hofstadter's degree was honorary.
雖然我很確定靴貓·霍夫斯塔德博士的只是榮譽(yù)學(xué)位
May I join you, Leonard? Sure. Thanks.
能一起坐嗎?萊納德。當(dāng)然,謝謝
Hey, Alex, let me ask you something.
艾利克斯 我問(wèn)件事
My girlfriend knows this guy at school.
我女朋友在學(xué)校認(rèn)識(shí)個(gè)男的
He's got an English accent. Ooh, I love English accents. Yeah, you all do.
他有英國(guó)腔,我愛(ài)死英國(guó)腔了。是啊,你們女人都愛(ài)
Anyway, I feel like he's hitting on her.
總之我覺(jué)得他在追她
She says he's just being nice and that I should trust her.
她說(shuō)他只是待人友善而已 讓我相信她
It's probably harmless. You know how it is.
應(yīng)該沒(méi)事的。你也懂的嘛
I'm sure you get hit on all the time. Right.
我相信您肯定常有人追。是啊
Because girls are always like, "Ooh, that guy owns two Star Trek uniforms
因?yàn)榕⒆佣紩?huì)這樣"那家伙有兩套《星際迷航》的制服
"and gets a lot of ear infections. I got to get me some of that."
而且耳部還經(jīng)常受感染我得把他搞到手啊"
I don't know, I bet it happens more than you realize.
我不知道我敢說(shuō)肯定常有人暗戀你
Trust me, it doesn't. You sure?
相信我,真的沒(méi)有。你確定嗎?
You're cute, you're funny.
你可愛(ài)又風(fēng)趣
Maybe you're getting hit on, and you don't even know it. Really?
說(shuō)不定正有人追你,你卻渾然不知。真的嗎?
I'm pretty sure Okay, I got to get back to work.
我挺確定呢,好了,我得回去干活了。
Thanks for listening. No problem.
謝謝你聽(tīng)我說(shuō)。沒(méi)關(guān)系
Hopehope no girls rip my clothes off on the way.
希望不會(huì)有妹子在半路沖上來(lái)把我扒光啊
Come on, we're smart guys. We can figure this out. Fortythree.
快想,我們都是聰明人。我們一定能想出來(lái)。43
What is 43? Besides my mom's neck size.
什么是43?除了我媽媽脖子的尺寸
It's the atomic number for technetium.
是锝的原子序數(shù)
That stuff's radioactive.
那玩意有放射性
Do you think he's building a bomb?
你覺(jué)得他是在造炸彈嗎
It took him two years to put together that Lego Death Star; I'm not worried.
他花了兩年時(shí)間才拼好樂(lè)高的積木死星,我不擔(dān)心這個(gè)問(wèn)題
Ooh, this could be something.
會(huì)不會(huì)是這個(gè)呢
43 is the number of calories in half a cup of fatfree yogurt.
43是半杯無(wú)脂肪酸奶的卡路里數(shù)
Why would you know that? I'm sorry.
你為什么會(huì)知道這個(gè)?抱歉
We can't all eat whatever we want and still stay thin.
不是每個(gè)人胡吃海喝 都能像你那樣不長(zhǎng)肉
Wait, in the Hitchhikers Guide to the Galaxy, isn't 43 the answer to the question of life, the universe, and everything?
等等 在《銀河系漫游指南》中(英國(guó)作家道格拉斯·亞當(dāng)斯的著名科幻小說(shuō))生命宇宙和一切問(wèn)題的答案不正好是43嗎
That's 42, dumbass. Feelings. We should stop.
那是42蠢貨好傷人哦。我們別再猜了
I'm exhausted. Yeah, me, too.
我已經(jīng)精疲力竭了,我也是
We've got more important things to do.
我們還有更重要的事要做
Who cares what stupid 43 means? Not me. Let's go home.
誰(shuí)在乎這個(gè)傻逼43是什么意思。我不在乎,我們回家吧
You want to get something to eat? Sounds good. What the balls is 43?!
想去吃點(diǎn)東西嗎?好主意。43到底是個(gè)啥玩意
I have to know! Hey, shouldn't you be out with your gang, spray painting equations on the side of buildings?
老子一定要猜到你不是應(yīng)該和你的幫派混在一起在大樓的墻上涂鴉方程式嗎
Come on, I'm sorry. I just can't believe you don't trust me.
別這樣,對(duì)不起。我只是不敢相信你居然不信任我
I do, of course I do.
我當(dāng)然信任你
Then why did you embarrass me in front of my friend, who, by the way, knew exactly who you were?
那為什么讓我在朋友面前丟人對(duì)了,他完全知道你是誰(shuí)?
Really? Your picture's on my refrigerator. You know, I'm really starting to not like this guy.
真的嗎?你的照片就貼在我家冰箱上。我真的開(kāi)始討厭這家伙了
What is your problem?
你什么毛病啊
Do you use up all your thinking at work and then have none left over for when you get home?
上班時(shí)把腦子用沒(méi)了回家后就只剩空腦殼了嗎
I don't know. It's hard sometimes.
我不知道。有時(shí)候真的挺難受的
Everywhere you go, guys hit on you, even if I'm standing right there.
你去哪里,都有男人想追你,哪怕我就站在旁邊。
And they're all taller than me. Why is everyone taller than me?
而且他們都比我高。為什么每個(gè)人都比我高
You know what, this is all in my head.
這種事在我腦子里揮之不去
It's my problem, not yours.
這是我的問(wèn)題 不是你的
Leonard, why do you always do this?
萊納德 你怎么總是這樣
Listen to me, you're the one I'm with.
聽(tīng)我說(shuō) 我是和你在一起
You know I love you, so will you please relax because you're driving me crazy.
你知道我愛(ài)你,別胡思亂想我快被你逼瘋了
You know that's the first time you ever said that you love me. Yeah.
這是你第一次說(shuō)你愛(ài)我。是的
We're just supposed to pretend it's not a big deal?
我們要裝作沒(méi)什么大不了的嗎
That's... exactly what we're gonna do because... you're about to make me cry, and we both know if I start crying, you're gonna start crying.
這正是我們要做的,因?yàn)槟愫ξ乙薇亲恿宋覀兌贾?,如果我開(kāi)始哭你也會(huì)開(kāi)始哭
You're right, you should go. All right. She loves me.
沒(méi)錯(cuò),你該走了。好的。她愛(ài)我
"Hey, it's Alex. Nice having coffee with you.
"你好 我是艾利克斯,很高興和你一起喝咖啡
If you want to talk more, I'm always available.
如果你想繼續(xù)聊天 我隨時(shí)有空
Smiley face, smiley face." What a friendly girl. Okay, picture's up.Looks like the camera's working. That's good quality video.
笑臉,笑臉"這女生真友善啊。有畫(huà)面了,攝像頭運(yùn)作正常,視頻的清晰度真高啊
It better be. It's the spare camera for the Mars rover.
那當(dāng)然 這是"火星漫游者"的備用攝像頭
How did you get your hands on that?
你是怎么弄到手的
Million dollar camera ten dollar lock.
百萬(wàn)元的攝像頭十塊錢(qián)的鎖
Oh, my God, here he comes. This is it.
我的天他來(lái)了。答案即將揭曉。
What the hell is that thing? I don't know.
那是什么鬼東西?不知道
This is Dr. Sheldon Cooper. Experimental log.
我是謝爾頓·庫(kù)珀博士。實(shí)驗(yàn)日志
Wormhole generator test 44. Wormhole generator test?
蟲(chóng)洞制造器第44次測(cè)試。蟲(chóng)洞制造器測(cè)試
The first 43 parallel universes I've checked proved to be empty.
之前的43個(gè)平行宇宙經(jīng)我查證空空如也
I see no reason to suspect universe number 44 will be any different.
我看沒(méi)原因懷疑第44號(hào)宇宙會(huì)有任何的不同
Oh, my God! Holy crap! It's eating my face! It's eating his face!
上帝?。∥业睦咸鞝?!它在吃我的臉!那個(gè)東西在吃他的臉
I found your Webcam and replaced the video feed.
我發(fā)現(xiàn)了攝像頭 調(diào)包了視頻訊號(hào)
You two should be ashamed of yourselves.
你們倆應(yīng)該為自己的行為感到羞恥
Sheldon, we're really sorry. Yeah, really sorry. Sorry?
謝爾頓,真的對(duì)不起。真的對(duì)不起。對(duì)不起
You may not realize it, but I have difficulty navigating certain aspects of daily life.
你們可能沒(méi)意識(shí)到但我每天的生活都有不易駕馭的方面
You know, understanding sarcasm, feigning interest in others, not talking about trains as much as I want to. It's exhausting.
得理解諷刺的言語(yǔ)假裝對(duì)他人的事感興趣不能隨心所欲地談?wù)摶疖?chē)。這讓我心力交瘁
Which is why, for 20 minutes a day, I like to go down to that room, turn my mind off and do what I need to do to recharge.
正因如此,每天有20分鐘我要去那個(gè)房間什么都不想做自己喜歡的事來(lái)充電
But what are you doing in there? And what does 43 mean?
但你都在里面干嘛呢?43到底是什么意思
You don't need to know, you don't deserve to know, and you will never know.
你們不需要知道,你們不配知道,你們永遠(yuǎn)都不會(huì)知道
Yeah, well I know how to make your egg salad now.
至少我知道你的雞蛋沙拉是怎么做的了
One, two, three, four, five, six, seven, eight... Drat.
一、二、三、四,五、六、七、八見(jiàn)鬼
I'm never going to get to 43 again. One, two, three, four... Rats.
看來(lái)是再也踢不到43下了。一、二、三、四。討厭
點(diǎn)擊查看 生活大爆炸1-10季 更多精彩內(nèi)容