https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10081/6042.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
點擊查看 生活大爆炸第六季 更多精彩內(nèi)容
Mmm, in all fairness, Pictionary has verbal skills, visual skills.
公平地說"你畫我猜"包含了詞匯量和繪圖能力
It's a pretty wellrounded game.
算是很全面的游戲了
Lot of big talk from a man who can't draw a chocolate chip cookie.
巧克力豆餅干都畫不好的人還敢在此大放厥詞
All right, fine, pick another game.
算了 你再選一個游戲吧
Amy and I will beat you at anything. All right.
艾米和我照樣虐得你一敗涂地,好啊。
Let's play... Physics Fiesta. Oh, come on, what is that?
那我們玩"西班牙物理嘉年華"拜托 那是什么
It's a game that I just invented, in which the participants answer physics questions in remedial Spanish.
我剛發(fā)明的游戲玩家得用西班牙語回答物理問題
Donde esta el boson de higgs? En el acelerador de particulares. Bueno, mi amigo.No, no, we're not playing some dumb madeup game.
不 我們才不玩現(xiàn)編出來的蠢游戲
All games are made up. They're not found in nature.
哪個游戲不是編出來的,那又不是大自然的產(chǎn)物
You don't just dig in the ground, come across a rich vein of rock'em sock'em robots.
當(dāng)年又不是在地上挖洞時碰巧找到的拳擊機械人大戰(zhàn)系列玩具
Just pick another game.
換個游戲吧
Why don't we do something athletic like go over to the university pool and play water polo?
我們可以玩點體育類游戲比如去大學(xué)的泳池玩水球
No good Sheldon doesn't float.
不行 謝爾頓下水就沉
That is true. I have a higher than normal body density.
確實如此,我的體密度比平常人高
If I run too deep a bath, I drown.
泡澡的水放太多 我都可能會淹死
All right, let's keep it simple. How about darts?
那就玩點簡單的吧。飛鏢怎么樣
Oh, that's not fair either. Why not? Darts is a bar game.
不行 這個也不公平,怎么不行。飛鏢是酒吧里的游戲
You've been frequenting drinking establishments since you were of legal age.
你一到法律年齡就天天在那兒混了
Yeah, that's when it started.
是啊,她到那年紀"才開始"
Well, regardless, she has a distinct advantage in all tavern based competitions.
總之 對于一切酒吧游戲她都有很大優(yōu)勢
Pool, beer pong, wet Tshirt contests they're all out. Okay.
臺球,啤酒乒乓,濕衣比賽(濕衣比賽: 女士不穿內(nèi)衣只穿T恤往身上倒水由男士來評判哪位身材最佳)這些都不行.好吧
Just for the record, I have never entered a wet Tshirt contest.
不過我得聲明一下我從來沒參加過濕衣比賽
I've won a few, but that's just because I spill when I'm drunk, So...
我贏過 但是因為我醉時喝酒灑了一身,所以
We could go to the cadaver lab at UCLA and play reallife operation. No.I don't think so.
我們可以去加州大學(xué)的尸體實驗室玩真人版手術(shù)游戲。不,不要
Are you sure? I mean, the nose doesn't light up,
確定嗎 雖然鼻子不會發(fā)亮(手術(shù)游戲:對玩具人偶做手術(shù)犯錯時病人鼻子會發(fā)紅光 并全身震動)
but if the corpse is fresh enough, sometimes you can get the leg to jerk.
但如果尸體足夠新鮮偶爾還是能讓他腿抽抽呢
Hey, Ma, twinkle, twinkle, your little star is home!
媽,小星星亮晶晶你的小星兒回家啦
Ma, the chain's on the door! Howard?
媽 解一下門鏈子,霍華德
I thought I wasn't going to see you till tomorrow!
我還以為要明天才能見到你呢
Yeah, well, Bernie's not feeling well, so I thought I'd stop by, tell you about the greatest adventure of my life, see if you can make me feel bad about it.
小妮妮身體不太舒服所以我就來看看你嘛給你講講我人生中最棒的歷險故事聽聽你會怎么打擊我
Uh, uh, okay, hold on, I'm not decent! All right.
好的 稍等 我有點衣冠不整。好的
Woman hasn't tied her robe in 20 years.Suddenly she's not decent?
20年來都沒解開過睡衣,我一不在她就衣冠不整啦
You want me to hide in the closet or go out the back?!
你想我躲在衣柜還是從后門開溜
Shh, you need to whisper. Ma, who is in there?
噓 你得小點聲。媽 誰在里面呢
Uh, nobody! The TV is on! I only got one sock.
沒人,是電視的聲音,我只找到一只襪子。
Where's my other sock? Who is that?
另一只跑哪去了,那是誰啊
I told you, it's the TV. Jay Leno lost a sock; it's hilarious.
丟了一只襪子 太逗了
If you're busy, I can come back. Just give me a second!
你要是忙的話 我可以回頭再來。稍微等我一下
Go, go, go, go. Dr. Schneider? Oh, hello, Howard. What are you doing here?
快走快走。施耐德醫(yī)生。你好,霍華德。你在這兒做什么呢
Um, house call. You're a dentist. Yes, yes, I am.
上門看病來了??赡闶莻€牙醫(yī)啊。沒錯 我是牙醫(yī)
I think he's on to us! Okay, glasses off.
他好像發(fā)現(xiàn)我們有貓膩了。好了 摘下眼鏡
Find Waldo. Hurry up, find him, find him.
找到沃爾多(《尋找沃爾多》在書中密密麻麻的人群中找出主角沃爾多)快點,找到他,找到他
I'm trying! Don't yell at me!
我在看呢 別對我大吼大叫的
For goodness' sake, he's wearing a hat, glasses, and a red striped shirt.
我的老天,他戴了帽子、眼鏡穿著紅條上衣
I know what he looks like. Oh, there he is, I got him.
我知道他長什么樣。在這兒呢 我找著他了
Yes, we win again! How could you not find him?
真棒 我們又贏了。你怎么會找不到他
Because he's hard to find.
因為他不好找
If he was easy to find, The books would be called There's Waldo.
如果好找的話這游戲就該改名《沃爾多在這里》了
57,58,59 that's one minute. Long division, long division. Go, go, go.
57, 58, 59,一分鐘到了。長除法 長除法??烊タ烊?/div>
Remember, show your work. I'm okay. I'm okay.
得寫出計算過程哦。我沒事。我沒事
I'm not okay. Get up, we can't lose in math.
一點也不好??炱饋?,總不能連數(shù)學(xué)都輸吧
37!Yes! Ready, set, wrestle. One, two, three, pin.
37,干得好!各就各位,預(yù)備,摔跤。1,2,3倒下
Stop that. Amy, do something. Amy, help. Amy, stop that.
別這樣!艾米,幫個忙??!艾米,救命。艾米,別這樣
Amy, Penny, both of you, stop it. One to beam aboard?Oh, my God, you're back. Oh, look at you. You, you look like you grew. Yeah.
我的天,你回來了。瞧你。你看起來好像長高了。是啊
The lack of gravity did decompress my spine, so I'm like an inch and a half taller.
失重狀態(tài)拉松了我的脊柱,所以我高了3.8厘米
I'm going to the DMV tomorrow to get my license changed before I shrink back.
趁我沒縮水前 我明天就去車管局改駕照資料
Oh, uh, come in, come in.
請進 請進
Oh, I, uh, I didn't think I was going to get to see you until tomorrow.
我原以為要等到明天才能見到你
Yeah, well, Bernadette's a little under the weather and my mom's kind of under my dentist.
天氣轉(zhuǎn)涼,伯納黛特身體不適我媽則被我的牙醫(yī)壓在了身下
Wait, your, your mother is sleeping with your dentist? Former dentist.
你媽和你的牙醫(yī)上床嗎?前牙醫(yī)
I need a new one now that I know where his hands have been.
我要換一個 我知道他的手摸過"什么"了
So you're wandering all around by yourself?
所以你是在一個人到處晃悠嗎
That's not the kind of hero's welcome an astronaut should come home to.
從太空凱旋而歸的英雄可不應(yīng)該受到這種待遇啊
It's okay, you know, we space cowboys don't do what we do for glory and fame.
沒事的,咱們太空牛仔舍身為科學(xué)圖的不是名與利
We leave that to your rock stars and your athletes and your Howie Mandels.
這些甜頭就留給搖滾明星,運動明星和霍伊·曼德爾好了
Oh, hey, man, welcome back. Oh, Stuart, thanks. What are you doing here?
哥們兒,歡迎回來。斯圖爾特,多謝了。你在這兒干嘛
I, I kind of live here now.
我現(xiàn)在算是住在這里了
Just until he gets back on his feet, which are looking pretty good in the boots I bought him for his birthday.
直到他的生活回歸正軌看起來非常帥氣哦。這雙靴子是我送給他的生日禮物
Ah, he's spoiling me and I love it. Wow, so you guys are like buds now?
他好寵我,我愛死了,你們現(xiàn)在是好兄弟了嗎?
Oh, yeah, we hang out all the time.
是啊 我們總是玩在一起
Plus, he doesn't have a girlfriend, I don't have a girlfriend.
而且,他沒有女朋友我也沒有女朋友
It's like we both had these holes in our lives, but now we fill each other's holes.
就好像我和他的生活都有空洞之處而現(xiàn)在我們彼此填補了這個"空洞"
That sounds a little funny to an American ear. Which part?Just all of it.
這話咱們老美聽起來會覺得怪怪的。哪部分,從頭到尾
Okay, so wwhat do you guys got going on tonight?
好啦 你們今晚有什么安排
Raj is taking me to the sound of music singalong.
拉杰要帶我去"音樂之聲二人唱"
Sound of music singalong?
"音樂之聲二人唱"
That used to be our thing, but that's cool.
以前是咱倆的活動 不過沒關(guān)系
Oh, Howard, it's still our thing.
霍華德 這依然是我們的活動
Come with us, we'll, we'll get you a scalped ticket.
和我們一起去 我們給你弄張黃牛票
So I'd be sitting by myself? We'll switch.
去了然后一個人坐旁邊嗎?我們可以換著坐
You'll come sit with me after intermission.
中場休息后你可以和我一起坐
So III'd be sitting by myself during "Edelweiss"?
那唱《雪絨花》時我豈不是孤零零的一個人
No, no, you guys go. Have fun.
不 你們?nèi)グ?玩得開心點
Okay, uh, will I get to see you tomorrow?
好吧 我們明天見嗎
Absolutely. See you, Stuart. Yeah, yeah. Is he taller?
當(dāng)然了,回見了,斯圖爾特?;匾?。他是不是長高了
At least my mother made her boyfriend climb out the window.
至少我媽還讓她男朋友逃窗走
All right, standard state fair pieeating contest rules are:
好了 標準集市吃餡餅大賽的規(guī)則是
No hands, first one to clean the pan wins.
不許用手 最先吃完的人獲勝
On the count of three. One, two... Wait.
數(shù)到三就開始。一,二,等等
I'm a little concerned. Blueberries are rich in antioxidants. So?
我有點擔(dān)心。藍莓富含抗氧化物。怎樣?
So, with all those antioxidants, what if I run out of oxidants?
吃了這么多抗氧化物那我的氧化物沒了怎么辦
Sheldon, we haven't won a game all night.
謝爾頓,咱倆一整晚輸?shù)靡凰?/div>
Now, you either stick your face in that pie or I'm gonna stick that pie in your face. That's rude.
所以要么你把臉埋在餡餅里,要么我把那餡餅往你臉上埋。太粗魯了
One, two, three, eat. Hey, guys, guess who's back from space. Not now!
一,二,三,開吃?;镉媯?,猜猜誰從太空回來了。不是時候
Oh, ow, blueberry in my nose, blueberry in my nose!
藍莓卡鼻孔了,藍莓卡鼻孔了
Snort it down and keep eating! You look familiar.
吸進去繼續(xù)吃,你看起來有點面熟
I don't think so. Yeah, I just saw you on the news.
不太可能。沒錯,我剛在新聞上看到你了
You're an astronaut. Yes. Yes, I am. Good for you.
你是個宇航員。是的,我是。好樣兒的
How about a piece of cheesecake on the house? Oh, thank you so much.
來塊免費芝士蛋糕怎么樣,太謝謝你了
I've been having the worst night.
我今天晚上倒霉到家了
I just got back, and my friends don't care,
我剛回來 我朋友們不在乎
my wife's sick, I went to my mom...
我老婆病了,我去我媽家
You want the cheesecake or not? Yes, please.
再廢話看你吃不吃得著。來吧,多謝了。英國搖滾歌手埃爾頓·約翰的歌曲《火箭男》
And I think it's gonna be a long, long time till touchdown brings me 'round again to find
我想這會是一段很長的時間直到降落 我才發(fā)現(xiàn)
I'm not the man they think I am at home I'm a rocket man. Perfect.
我不再是人們在家中看到我的那個人,我是個火箭男,"喜上加喜"啊
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國
四級聽力
英語音標
英語入門
發(fā)音
美語
四級
新東方
七年級
賴世雄
zero是什么意思常德市常德市房管局單位房英語學(xué)習(xí)交流群
-