《生活大爆炸第四季》中Leonard和Penny分手后,決定繼續(xù)做普通朋友。與此同時(shí),經(jīng)過(guò)幾個(gè)月的短信交流,Sheldon終于決定和神經(jīng)生物學(xué)家Amy約會(huì),這可是他人生中的首次約會(huì)。和他堪稱絕配的 Amy,最終是否能成為他的女朋友?Penny對(duì)“謝米戀”大感興趣,卻發(fā)現(xiàn)自己成了尷尬的電燈泡。本季中,Howard的女友Bernadette也將回歸,而他的好基友Raj還停留在不能和女人正常交流的階段。
Ice Dragon.
Lesser Warlord of Ka'a.
Not so fast. Infinite Sheldon.
Yes, Infinite Sheldon defeats all other cards and does not violate the rule against homemade cards because I made it at work.
No... Although it's a question I've been pondering since preschool.
Hey. Hey. Hey. Hey, your copy of Science Magazine was in my mailbox.
Oh, thanks. Mm-hmm.
Check it out, all about planets this month.
That's an atom.
Agree to disagree. That's what I love about science. There's no one right answer.
So... You and Zack again, huh?
Yeah, yeah, me and Zack again.
Okay, we should, we should go.
Ah, not yet. I want to talk science with the science dudes.
Oh, and the science dudes want to talk science with you.
You know, I saw this great thing on the Discovery Channel. Turns out that if you kill a starfish, it'll just come back to life.
Was the starfish wearing boxer shorts? Because you might have been watching Nickelodeon.
No, I'm almost sure that it was the Discovery Channel. It was a great show. They also said dolphins might be smarter than people.
They might be smarter than some people.
Maybe we can do an experiment to find out.
That's easy enough. We'd need a large tank of water, a hoop to jump through, and a bucket of whatever bite-sized treats you find tasty.
I don't get it.
A dolphin might.
Oh, I see. You guys are inferring that I'm stupid.
That's not correct. We were implying it. You then inferred it.
Let's go. You know, for a group of guys who claim they spent most of their lives being bullied, you can be real jerks. Shame on all of you.
You laughed.
No, I know bullying. He left here unswirlied and his ass crack was underpants-free.
And nobody drew a penis on his forehead.
First day of cricket camp. They drew it so the testicles were my eyes.
我去板球訓(xùn)練營(yíng)的第一天 他們就是想拿我的倆眼睛當(dāng)?shù)暗?/div>
I don't know, I think we might owe the guy an apology.
我覺(jué)得我們還是得跟那家伙道個(gè)歉
So go apologize.
那你去道歉唄
Why me?
為什么是我去
You started it, we just piled on.
你開(kāi)的頭 我們只是附和罷了
What would I even say?
那我該怎么說(shuō)
Zack, I'm sorry you're stupid. Have a Milk Dud.
扎克 很抱歉 你太蠢了 吃點(diǎn)奶球吧
A Milk Dud?
奶球
Yeah, Milk Duds, with their self-deprecating name and remarkably mild flavor, are the most apologetic of the boxed candies.
是的 憑借奶球這自嘲的名字外加溫和的口味 是盒裝糖果里最能表達(dá)歉意的
I got a better idea. We're all responsible. I say we all go. Come on, who's with me? Free comic books to anyone who comes with me. I might get punched. You really want to miss that?
我有個(gè)好主意 這事兒我們都有責(zé)任 所以都該去道歉 拜托 誰(shuí)跟我一起去一下呢 跟我去的我贈(zèng)送漫畫(huà)書(shū) 誰(shuí)想去一下呢 我可能會(huì)被海扁一頓 你們不想看看嗎
Junior Mints are pretty apologetic.
薄荷糖也挺有道歉味道的
You're embarrassing yourself.
你這是在自取其辱
Penny.
佩妮
What?
什么事
Yeah, we came to talk to Zack. Hey, Zack.
我們想跟扎克說(shuō)兩句 扎克你還好嗎
What do you want?
你們想怎么樣
Listen, the stuff we were saying before, we were just kidding around.
我們之前說(shuō)的那些 只不過(guò)是跟你開(kāi)玩笑來(lái)著
No, you weren't. You were making fun of me.
才不是呢 你們剛才在嘲諷我
Come on, that's what we do. We give each other a hard time. Hey, Sheldon, you look like a praying mantis.
拜托 我們經(jīng)常這樣的 互相找不痛快 喂 謝爾頓 你長(zhǎng)得像在祈禱的螳螂
That's very hurtful.
你這話太傷人了
See?
看到了吧
I don't know, it still wasn't very nice.
我不知道 還是覺(jué)得很不爽
Milk Dud?
奶球要嗎
Oh, I love Milk Duds. Okay, we're cool.
愛(ài)死奶球了 好了 咱們和好了
Junior Mints.
還說(shuō)薄荷糖嗎
You guys want to come in and have a beer?
你們想進(jìn)來(lái)喝杯啤酒嗎
Uh, we're on our way to the comic book store.
我們正打算去漫畫(huà)書(shū)店呢
Leonard's buying.
萊納德請(qǐng)客哦
Really? I haven't been to a comic book store in literally a million years.
真的嗎 我有整整一百萬(wàn)年 沒(méi)去過(guò)漫畫(huà)書(shū)店了
Literally? Literally a million years? Don't.
真的嗎 是字面上理解的一百萬(wàn)年嗎 打住
You want to go with 'em?
你想和他們一起去嗎
No.
不想
Okay, see you later.
哦 那就回見(jiàn)了
Wait, w-w-w-wait, you're ditching me to go look at comic books?
等等 等等 你為了去漫畫(huà)書(shū)店就丟下我嗎
Are you mad at me?
你生我氣了嗎
I'm not happy.
我不高興了
Milk Dud?
奶球要嗎
Wow, this place is awesome.
哇 這地方太贊了
Where do they keep the Archies?
阿奇的漫畫(huà)(美國(guó)著名漫畫(huà)出版商)一般在哪兒
In the bedrooms of ten-year-old girls, where they belong.
在十歲小姑娘的臥室里 在那兒才對(duì)
Oh, no, you're thinking old-school Archie. It's much more sophisticated now.
你說(shuō)的那是老阿奇漫畫(huà) 現(xiàn)在已經(jīng)成熟多了
Like, there's two universes, and Archie's married to Betty in one and Veronica in the other. Midge is even breaking up with Moose.
比如說(shuō) 有兩個(gè)宇宙 阿奇在一個(gè)宇宙去了貝蒂 在另一個(gè)娶了維羅妮卡 米吉甚至和慕思分手了
No. About time, right?
不會(huì)吧 早該改了 對(duì)吧
Hey. You guys finally chip in for a bodyguard?
你們終于合伙雇了位保鏢啦
Uh, no. Oh, this is Zack. He's a friend of ours. Zack, this is Stuart. He owns the store.
不是 這位是扎克 只是朋友而已 扎克 這位是斯圖爾特 這兒的老板
Wow, lucky you.
哇 好福氣啊
Yeah, I work 70 hours a week and average $1.65 an hour.
是啊 我每周上70小時(shí)的班 平均每小時(shí)賺一塊六毛五
Sweet.
很贊啊
Is that sarcasm?
他這是諷刺我嗎
No, it's an indictment of the American education system.
非也 他是在控訴無(wú)能的美國(guó)教育系統(tǒng)
The Archies are over here.
阿奇漫畫(huà)都在那邊呢
Yippee.
好滴
So are you guys coming to my New Year's Eve costume party?
你們幾位來(lái)不來(lái)我的新年化裝派對(duì)啊
Of course. We're coming as the Justice League of America. Switching it up from last year when we came as the Justice League of America.
當(dāng)然來(lái)啊 我們要組成美國(guó)正義聯(lián)盟(美國(guó)DC漫畫(huà)公司創(chuàng)作的超級(jí)英雄團(tuán)隊(duì))陣容安排得換一下 不能和去年的重復(fù)了
To that point, it occurs to me that we might have an opportunity to finally snare Best Group Costume if we shore up our weak link, which is clearly Leonard as Superman.
你這么一提讓我忽然想起來(lái) 我們今年很有可能最終贏得最佳團(tuán)體服飾獎(jiǎng) 只要我們加強(qiáng)了當(dāng)初的短板 顯然也就是萊納德扮的超人
Hey, I got new boots this year. Guaranteed to add three inches.
喂 我今年新買(mǎi)了靴子好吧 保證能增高三英寸
That's sad. Let's ask ourselves: Is there anyone we know who would make a more manly and convincing son of Krypton?
真可悲 請(qǐng)捫心自問(wèn) 我們認(rèn)識(shí)的人中有哪位能扮好更爺們更合適的氪星之子(即超人)呢
Than Leonard in high-heeled boots?
比穿高跟靴的萊納德更爺們嗎
Howard's mother in high-heeled boots?
跟穿高跟靴的霍華德老媽呢
I was thinking specifically of the gentleman over there moving his lips as he enjoys the latest exploits of Betty and Veronica.
我想到了那邊那位念念有詞欣賞最新《貝蒂和維羅妮卡》的先生
Zack? He is the only person we know with actual muscles.
扎克嗎 他是我們認(rèn)識(shí)的 唯一有真正肌肉的人
You can't replace me with Zack.
你們不能讓扎克代替我
Why not? Penny did it.
為啥不行 佩妮不就這么做了
Yeah, she seems happier. Why wouldn't we be?
對(duì)啊 她好像比以前更開(kāi)心了 為啥我們不行
Score. I got an Archie, Betty and Veronica, and a Jughead. All set for my weekend number twos.
爽啊 我找到了《高中生阿奇》 《貝蒂和維羅妮卡》還有《笨瓜》這冊(cè) 我的周末完美了
Congratulations. Zack, how would you like to be Superman?
恭喜恭喜 扎克 你覺(jué)得當(dāng)超人感覺(jué)如何
I don't kow. Sounds like a lot of responsibility.
不知道誒 聽(tīng)起來(lái)責(zé)任重大啊
Fine. If Zack's gonna be Superman, I want to be Green Lantern.
好吧 如果扎克當(dāng)超人的話 那我就要當(dāng)綠燈俠
But I'm Green Lantern. You can be Aquaman.
可我才是綠燈俠啊 你可以去當(dāng)水行俠嘛
I don't want to be Aquaman. He sucks. He sucks underwater. He sucks fish pee.
我才不想當(dāng)水行俠呢 太衰了 在水下都衰得不行 還得喝魚(yú)尿
Excuse me, I believe Aquaman uses his telepathic powers to request the fish do their business elsewhere.
容我插句嘴 我覺(jué)得水行俠會(huì)用他的通靈術(shù)讓魚(yú)兒們上別處撒尿去
Hey, babe.
嗨 寶貝
I'm still mad at you.
我還在生你的氣
Well, you won't be when you hear the great news.
等聽(tīng)到這個(gè)天大的喜訊 你就不會(huì)生氣了
What great news?
什么天大的喜訊
We're going to a costume party at the comic book store on New Year's Eve, and you get to be Wonder Woman.
我們?cè)谛履暌挂⒓勇?huà)店的化裝派對(duì) 而你將扮成神奇女俠
Complete with bulletproof bracelets and lasso of truth. Invisible plane sold separately.
還有防彈手鐲和真理套索 隱形飛機(jī)單獨(dú)零售
Wait, why me? Wh-Why can't your girlfriend be Wonder Woman?
慢著 為什么是我 為什么不找你女友做神奇女俠
She and her lab team are under quarantine. Seems at the Christmas party they were doing Jell-O shots out of petri dishes that used to contain yellow fever.
她們實(shí)驗(yàn)室的人正在隔離中 貌似她們圣誕派對(duì)時(shí)用了裝黃熱病毒的培養(yǎng)皿做果凍杯
Okay, what about your friend Amy?
好吧 那你朋友艾米呢
Amy Farrah Fowler doesn't believe in wearing costumes. She isn't the free spirit I am.
艾米·菲拉·福勒不會(huì)接受COSPLAY的 她沒(méi)我這么思想開(kāi)放
Okay, well, forget it. I'm not spending my New Year's Eve at a comic book store wearing a Wonder Woman costume.
好吧 別妄想了 我可不想在新年夜扮成神奇女俠在漫畫(huà)店度過(guò)
He says he'll wear it if you'll be Aquaman.
他說(shuō)要是你當(dāng)水行俠 他愿意當(dāng)神奇女俠
點(diǎn)擊查看 生活大爆炸第四季 更多精彩內(nèi)容