下午好,你看起來有點兒不知所措。我能幫什么忙嗎?
B: The thing is, I've got all of this information here, all of these leaflets, but I can't make head nor tail of them!
事情是這樣的。我在這兒得到了所有這些消息,所有這些傳單,但是我現(xiàn)在一頭霧水。
A: I see. What is it exactly that you are interested in?
我知道了。您感興趣的到底是什么?
B: I'm not sure which would be better for me; buying some insurance or putting my money in a Savings Deposit.
我不確定哪個更好,買一些保險還是把我的錢存起來。
A: Well, that all depends on how much you want to invest.
好的,這完全取決于你想投資的數(shù)額。
B: I was thinking of around 10,000 RMB.
我想大約一萬人民幣。
A: That's a nice round figure to deal with! OK, if you were to buy this insurance policy, your yearly fixed income from it would be 94.35 RMB.
這是一個很好籌算的整數(shù)。好的!如果你想要買這項保險的話,那么你將會每年得到固定數(shù)額收入是94.35人民幣。
B: And for the Savings Deposit?
那要是把錢存起來呢?
A: For the Savings Deposit you could actually get more. You see, in time deposit, the interest rate is 1.58% after the 20% interest tax. So,technically you could get more than a third more.
用于存款的話,你實際上會得到的更多。您瞧,存定期存款的話,在扣除了百分之二十的利率稅之后的利率是百分之1.58.因此,很顯然,你能得到超過三分之一的利率。
B: Wow! A third more? Very good.
哇!超過三分之一呀。非常好。