CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2017年10月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News: 美國(guó)藥物濫用問(wèn)題再次引發(fā)深思

所屬教程:2017年10月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2017年10月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10036/20171011cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Hi. I`m Carl Azuz and this is CNN 10.

大家好,我是卡爾·阿祖茲,歡迎您收看CNN學(xué)生新聞。

Today`s show begins with an in-depth explanation of opioid abuse in America. Opioids are synthetic drugs that can be prescribed to control pain. They`re also widely abused in the U.S. and they`re a major part of the reason why drugs are the leading cause of accidental death in the country. They surpassed car accidents years ago.

今天節(jié)目的頭條新聞是深入探討美國(guó)的阿片樣物質(zhì)(也叫類鴉片)濫用事件。類鴉片是可以控制疼痛的合成藥物?,F(xiàn)在這種藥物在美國(guó)遭到濫用,這也是為什么毒品是美國(guó)意外死亡事件罪魁禍?zhǔn)椎闹饕?。毒品引發(fā)的死亡率在數(shù)年前就已經(jīng)超過(guò)了車禍。

Epidemiologists specifically blamed the abuse of heroine and opioids for the dramatic rise of drug overdose deaths. It`s an epidemic and the illegal use of fentanyl, a drug many times more potent than heroin or morphine, factors in.

流行病學(xué)家特別譴責(zé)了由于海洛因和類鴉片濫用導(dǎo)致的藥物過(guò)量引發(fā)死亡率大幅上升。這是一種病態(tài)流行趨勢(shì)。非法使用芬太尼也在其中。芬太尼是一種藥效比海洛因和嗎啡強(qiáng)很多的藥物。

The Trump administration and the former Obama administration have both spoken out about this issue. Late last month, First Lady Melania Trump led a roundtable discussion on opioid abuse, focusing in particular on how it involves young people. And yesterday, Mrs. Trump visited a recovery center that helps infants who were born addicted to the drugs their mothers were on.

特朗普政府和前奧巴馬政府都曾公開(kāi)談?wù)撨^(guò)這個(gè)問(wèn)題。而在上月底,第一夫人美拉尼亞·特朗普關(guān)于類鴉片濫用問(wèn)題舉行了圓桌會(huì)談。談?wù)摰闹攸c(diǎn)在于類鴉片濫用對(duì)青少年的影響。而在昨天,她探訪了一家康復(fù)中心,這家康復(fù)中心幫助那些由于母親吸毒而先天對(duì)毒品上癮的嬰兒。

Examples of people who`ve gotten hooked, people who`ve died from overdoses , people whose relatives and friends are involved can be seen in every corner of America.

被引誘吸毒的人、死于用藥過(guò)量的人、親屬或朋友沉溺吸毒的人, 這樣的人在美國(guó)并不少見(jiàn)。

Hi. I`m Carl Azuz and this is CNN 10.

Today`s show begins with an in-depth explanation of opioid abuse in America. Opioids are synthetic drugs that can be prescribed to control pain. They`re also widely abused in the U.S. and they`re a major part of the reason why drugs are the leading cause of accidental death in the country. They surpassed car accidents years ago.

Epidemiologists specifically blamed the abuse of heroine and opioids for the dramatic rise of drug overdose deaths. It`s an epidemic and the illegal use of fentanyl, a drug many times more potent than heroin or morphine, factors in.

The Trump administration and the former Obama administration have both spoken out about this issue. Late last month, First Lady Melania Trump led a roundtable discussion on opioid abuse, focusing in particular on how it involves young people. And yesterday, Mrs. Trump visited a recovery center that helps infants who were born addicted to the drugs their mothers were on.

Examples of people who`ve gotten hooked, people who`ve died from overdoses are people whose relatives and friends are involved can be seen in every corner of America.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思金華市稠州北路601號(hào)小區(qū)(稠州北路601號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦