英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  列表

詩歌散文教程匯總和更新

2017-10-11《飛鳥集》61—70

61在我自己的杯中,飲了我的酒吧,朋友。一倒在別人的杯里,這酒的騰跳的泡沫便要消失了。Take my wine in my own cup, friend.It ... [查看全文]

2017-10-11《飛鳥集》51—60

51你的偶像委散在塵土中了,這可證明神的塵土比你的偶像還偉大。You idol is shattered in the dust to prove that God's d... [查看全文]

2017-10-11《飛鳥集》41—50

41群樹如表示大地的愿望似的 , 踮起腳來向天空窺望 .The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep a... [查看全文]

2017-10-11《飛鳥集》31—40

31綠樹長到了我的窗前 , 仿佛是喑啞的大地發(fā)出的渴望的聲音 .The trees come up to my window like the yearning voice of ... [查看全文]

2017-10-11《飛鳥集》21—30

21那些把燈背在背上的人 , 把他們的影子投到了自己前面 .They throw their shadows before them who carry their lantern on... [查看全文]

2017-10-10《飛鳥集》11—20

11有些看不見的手 , 如懶懶的微(風思)的 , 正在我的心上奏0著 潺(氵爰)的樂聲。Some unseen fingers, like an idle breeze, ar... [查看全文]

2017-10-10《飛鳥集》1—10

1夏天的飛鳥 , 飛到我的窗前唱歌 , 又飛去了。秋天的黃葉 , 它們沒有什么可唱 , 只嘆息一聲 , 飛落在那里。Stray birds of su... [查看全文]

2017-09-14Climbing Youzhou Tower 登幽州臺歌——陳子昂

Where are the sages of the past,前不見古人,And those of future years?后不見來者!Sky and earth forever last,Lonely,念天地之悠悠,I shed sad tears.獨滄然而涕下! [查看全文]

2017-09-14風中薔薇花

James StephensDip and swing,顫顫巍巍,Lift and sway;顫顫巍巍,Dream a life,頡之頏之;In a dream, away.睡夢生涯,Like a ... [查看全文]

2017-09-14火與冰

some say the world will end in fire,有人說世界將結(jié)束于熊熊烈焰,some say in ice.有人則說結(jié)束于凜凜寒冰。from what i... [查看全文]