星級典句:
第一句:According to the contract, we want to pack goods in wooden cases of 6kg.
根據(jù)合同,我們要用木箱子,每個裝6公斤貨物。
A: What do you think about the packing terms?
貴方認(rèn)為包裝條款怎么樣?
B: We are satisfied with most part.
我們對大部分表示滿意。
A: Any special requirements?
有什么特殊要求嗎?
B: Yes. According to the contract, we want to pack goods in wooden cases of 6kg.
是的。根據(jù)合同,我們要用木箱子,每個裝6公斤貨物。
第二句:You'd better pack them in cartons of 10kg each.
你方最好用紙板箱,每個裝10公斤貨物。
A: Any problems?
有問題嗎?
B: You'd better pack them in cartons of 10kg each.
你方最好用紙板箱,每個裝10公斤貨物。
A: OK.
好的。
鋼琴、陶瓷、工藝品等偏重或貴重的物品,請用木箱包裝。
其他表達(dá)法:
Is your normal packing still ten dozen per carton?
你們的正規(guī)包裝是每個紙板箱10打嗎?
We hope that the beer is packed six bottles in a box.
我們希望一個盒子里放6瓶啤酒。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市柳浪新苑英語學(xué)習(xí)交流群