英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美語會話 >  第213篇

美語會話 213 Here you go! 你拿去吧

所屬教程:美語會話

瀏覽:

2017年10月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9989/213.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
At the grill

Rich: Now the coals are just right. I can start grilling.

Yi-jun: Here you go. I made up the burger patties for you.

Rich: Thanks. Smell the hickory chips? They give the meat a nice, smoky flavor.

Yi-jun: [Moves toward the grill] I'll take over for a while to give you a break.

Rich: Sorry. This is a one-man job. I've got the grill just how I like it, and I've made up my own special sauce.

Yi-jun: Then I'll tell folks the food's ready. [yells] Come and get it! [to Rich] I've always wanted to say that!

coal (n.)

木炭,煤

A: Should I bring anything to the barbecue?

我應(yīng)該帶什么東西去烤肉會嗎?

B: Actually, I need some extra coal.

實際上,我需要多一些煤炭。

Here you go!

拿去吧!

Food's ready--here you go!

食物好了--給你!

burger patty

漢堡肉餅

Let's make the burger-patties first.

讓我們先準(zhǔn)備漢堡肉。

hickory (n.)

山胡桃。chip在這里是指「木屑」

The grocery store is out of hickory chips till next week.

那家雜貨店的山胡桃屑到下周前都會缺貨。

take over

接管

When you die, I hope to take over your business.

我希望在你死后接管你的事業(yè)。

one-man (a.)

只有一個人能操作(表演、使用、保有)的

The presidency is not just a one-man show; there are lots of people making decisions for

him.

當(dāng)總裁不只是唱獨腳戲;得要有許多人為他下決策。

在烤肉爐旁

李奇:現(xiàn)在木炭差不多好了。我要開始烤了。

怡君:你拿去吧。我已經(jīng)幫你準(zhǔn)備好漢堡肉餅了。

李奇:謝了。聞到胡桃木屑的味道沒?這會給肉一種芳香的煙熏味。

怡君:(移向烤肉架)我來接手一下,讓你休息。

李奇:抱歉。這是一人才做得來的工作。我已經(jīng)把火候調(diào)成我心目中的樣子了,而且我也調(diào)了特制的醬汁。

怡君:那我要跟大家說食物好啰。(喊)來吃喔。(對李奇)我想說那句話已經(jīng)很久了

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鹽城市溫馨花園(北區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦