未來某年的7月2日,美國各地的監(jiān)視站發(fā)現(xiàn)一艘直徑達數百英里的巨大飛船接近了地球。飛船發(fā)出的無線電信號干擾了地球的通信衛(wèi)星信號,并放出了多艘直徑達15英里的子飛船飛抵地球上各大城市的上空。外星飛船敵友未明,人們陷入了恐慌和迷惑。
電腦工程師戴維(杰夫•戈德布拉姆 飾)破譯出外星人發(fā)出的無線電信號,其實是攻擊的倒計時信號,他設法通知了前妻,總統(tǒng)的助理康妮,但是為時已晚,7月3日,外星人的飛船開始攻擊地球,人類文明瞬間遭到巨大的打擊和災難??偨y(tǒng)(比爾•普爾曼 飾)等人撤離到軍事基地,指揮空軍反擊,卻猶如以卵擊石,毫無作用,軍事基地也被摧毀,唯有飛行員史蒂文(威爾•史密斯 飾)設法誘使一架外星人戰(zhàn)斗飛艇墜毀。
幸存者們逃到了秘密軍事基地,在那里,科學家們一直在研究一艘50多年前墜毀的外星飛艇,致力于找出對付外星人的辦法,那里也是人類最后的希望……
精彩詞句學起來:
1. Let’s not jump the gun here. 先別操之過急。
2. Are the salad days over for President Whitmore? 魏總統(tǒng)的風光日子是否結束了呢?
3. Age was not an issue when you stuck to your guns. 你強硬時,沒人說你太嫩。
4. Guys, would I keep you out of the loop? 我會瞞你們嗎?
5. They got bigger fish to fry now. 他們現(xiàn)在還有更大的麻煩。
6. You need to kiss some serious booty to get ahead in this world. 你得去奉承那些人,才能有向上爬的機會。
7. I’m all ears, brother! 洗耳恭聽,大哥!
8. Fire at will. 自由發(fā)射。
9. So if we screw up, it’s all on tape. 如果我們搞砸了,都會被記錄下來。
10. Let’s pick it up, man! We’re on a tight schedule! 快點!我們時間不多!