羅斯是一個美國瓶廠設(shè)計師。有一天,他的女朋友穿了一條膝蓋以上有點窄,腰部很吸引人的裙子。在她來找他的路上,人們都頻頻回頭欣賞這條裙子。
Roth was attracted by the skirt and he felt very nice by its line increasingly. He thought it may be a good market if he followed this skirt shape into bottles. So he turned back and ran to the design room and began to draw up.
羅斯被這條裙子吸引住了,他越來越覺得這裙子的線條好。他覺得如果他按照這條裙子的形狀來設(shè)計瓶子,市場反應(yīng)肯定會很好。所以他轉(zhuǎn)身跑回設(shè)計室并開始畫畫了。
After the bottle was manufactured, the bottle not only has a beautiful appearance, but also the actual capacity looked more that it should be. It wasn't long before; the United States Coco Cola Company was interested in the bottle and bought the patent at the high price of $6000000.
瓶子制好以后,不僅擁有美麗的外形,而且看起來的容量比實際的要多。不久后,美國可口可樂公司對這瓶子很感興趣,用六百萬的高價買下了這項專利。
There are not necessary associations between the skirts and bottles. However, if you make use of abundant thinking, you will have a surprising harvest.
裙子和瓶子之間沒有必然的聯(lián)系。然而,如果你利用豐富的思維,你將會有意外的收獲。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市銀晟書苑英語學(xué)習(xí)交流群