In Australia, the sky is bluer than blue, the clouds are whiter than white, all the local people enjoy an optimistic and active life. They also show their kindness and enthusiasm to the tourists.
The first step should be Sydney Opera which is among the most brilliant and splendid architectures in the world. Many world-class plays are put on in it .The surface and shape of it is like a seashell with glory decorations inside.
Then Melbourne is a good choice to be as the next step. In Melbourne, skin screen is a must to take with as the sunshine is upset and may burn your skin. The most attractive thing to me is the Australia Open, which is one of the biggest world-class tennis competition. Many great players such as Roddick Federer and its local player Hewitt etc. gather to compete. It’s really a feast for the eyes.
Australia is also home to one of the most challenging and exciting surfing and diving projects. As we know, it is always called “a country riding on the back of sheep”. From the interesting saying ,we can know something about the rich production country. If you love animals, kangaroos and kaolas are good company to you .
So don’t forget Australia when you plan a trip.
澳大利亞是一個著名的大洋洲國家。該國是著名的羊毛生產和海濱旅游。那里的氣候是溫暖和舒適,每年都有很多人去那度假。我是一個超級水上娛樂的粉絲,所以我選擇在這作為我的目的地。
在澳大利亞,天空變得更藍,云更白,所有的當?shù)厝讼硎軜酚^和積極的生活。他們還向游客展示他們的善良和熱情。
第一步應該是去世界上最輝煌燦爛的建筑悉尼歌劇院。有很多世界級的表演。形狀和表面,它就像一個貝殼裝飾得漂亮。
那時的墨爾本是一個很好的選擇,為下一步。在墨爾本,皮膚的屏幕是一個必須要為陽光心煩意亂,可能會灼傷你的皮膚。最吸引我的是澳大利亞的開放,這是一個最大的世界級的網(wǎng)球比賽。很多偉大的球員,如羅迪克費德勒和其本土選手休伊特等收集競爭。這真是一個大飽眼福。
澳大利亞也是一個最富有挑戰(zhàn)性和最激動人心的沖浪和跳水項目。正如我們所知道的,它總是被稱為“一個國家騎羊”的背后。從有趣的說,我們可以知道一些關于豐厚產品的國家。如果你愛動物,袋鼠和考拉是你的好伙伴。
所以當你計劃一次旅行時不要忘記澳大利亞。