Vividly depicted in the cartoon is a race of humans on a social network that are isolated in their own little cubicles. They are all sitting in front of their computers, connected to each other through the Internet and their devoted looks and postures showed their addiction to the Internet.
圖所示是一個社會網絡,被隔離在自己的小隔間里一個人類種族。他們都坐在他們的電腦前,通過互聯網連接到彼此,他們的投入和姿態(tài)顯示了他們對互聯網的依賴。
This cartoon, I believe, intends to draw our attentions to the negative effects the Internet has brought to our daily life as it brings in some benefits, such as easy access to information, instant communication with people from afar and cheap cost of communication. The more people are hooked to the Net, the more isolated they are from the real world. Since people can easily pretend their identities on the Internet, everything online becomes illusive and untrustworthy. The Internet, which was intended to bring people closer to each other, in effect prevents people from making real acquaintances that one can make with a casual exchange of greetings and eye-contact in a face-to-face communication.我相信,這幅漫畫意在吸引我們的注意力,而互聯網給我們的日常生活帶來了負面影響,因為它帶來了一些好處,如容易獲得信息,與遠方的人們進行即時通訊和廉價的交流。更多的人迷上了網,他們來自真實世界的更多的人。因為人們可以很容易地假裝自己的身份,在互聯網上,一切都變得虛幻和不在線?;ヂ摼W,它的目的是使人們更接近彼此,在效果上阻止人們從使真正的熟人,一個可以與一個不經意的交換問候和眼睛接觸的面對面交流。
Serious consequences, such as fear of real-time interactions, online cheating or blackmailing, may follow if the use of the Internet is not brought under systematic control. I strongly suggest that people only use the Internet for necessary business transactions and personal contacts with those they have already known face to face.
嚴重的后果,如實時交互的恐懼,網上欺騙或勒索,可以按照互聯網的使用沒有得到系統(tǒng)的控制。我強烈建議人們只使用互聯網進行必要的商業(yè)交易和個人與他們已經知道面對面接觸。