Two years ago, the ofo became popular in China. The government advocated ofo plan and wanted to facilitate people’s lives. Nowadays, ofo is favored by more and more people, especially in the big cities. It can help people to save time and some people can use it to take a visit of the city. The foreigners speak highly of ofo. They say it brings great convenience to them. What’s more, in the big cities, the traffic always get congested. At this moment, ofo is great help to them. People don’t need to worry about being late. But the problem comes. Some bikes are damaged and people condemn such behavior. Everybody should behave themselves and make ofo works well.
兩年前,共享單車開始在中國流行。政府提倡共享單車這個項(xiàng)目,希望能夠給人們的生活帶來便利。如今,共享單車受到越來越多人的青睞,尤其是在大城市,有助于人們節(jié)省時間。有些人可以用它來參觀這個城市。外國人對共享單車很喜歡,他們說這給他們帶來巨大的便利。更重要的是,在大城市,交通總是很擁擠。這時,共享單車對他們的幫助是很大的,不用擔(dān)心遲到了。但問題來了,一些自行車被人們損害,這種行為也被譴責(zé)。每個人都應(yīng)該守規(guī)矩,使共享單車行之有效。