China planned to parachute troops and supplies into Wenchuan on 13th,May, but cancelled the operation because of thunderstorms and heavy rain.
中國本打算13日向汶川空降部隊和物資,但由于持續(xù)暴雨被迫取消
社會各界紛紛對四川大地震的災民進行愛心捐贈。
All walks of life made caring donation to the victims of the deadly earthquake in Sichuan
The Ministry of Health has urged the public to donate blood to help victims of the quake that rocked Sichuan.
衛(wèi)生部號召廣大公眾義務獻血志愿四川地震災區(qū)。
The Olympic torch relay in Ruijin of Jiangxi started with people observing a minute of silence on 14th,May to pay respect to the victims of the deadly earthquake in Sichuan.
14日,奧運火炬接力在江西瑞金開始前,全體參與者默哀一分鐘,哀悼四川地震中遇難的同胞。
Around 4:00 pm on May 14th,China's air force dropped 5 tons of disaster relief materials,including mineral water,milk,instant noodles, into Mianzhu City in quake-stricken Sichuan.
14日16時許,空軍一架大型運輸機首次為四川綿竹災區(qū)空投了包括礦泉水、鮮牛奶、方便面等在內(nèi)的5蹲救援物資。
我們在為遭受四川地震的災民募捐。
We are collecting money for the victims of the deadly earthquake in Sichuan.
許多明星以他們自己的名義努力募款幫助地震災民。
Many stars lent their own names to the efforts to raise money to help the earthquake victims.
China planned to parachute troops and supplies into Wenchuan on 13th,May, but cancelled the operation because of thunderstorms and heavy rain.
中國本打算13日向汶川空降部隊和物資,但由于持續(xù)暴雨被迫取消。
The grand fund-raising show undertaken by CCTV attracted more than 1000 literary and arts celebrities, collecting RMB 1.514b in donations.
由中央電視臺承辦的大型賑災晚會《愛的奉獻》吸引了1000多名文藝界名流參加,共籌得善款15.14億元。