故事大意:
從前,有3個(gè)人得到一壺酒。他們決定在地上畫(huà)蛇,先畫(huà)好的人就喝這壺酒。有一個(gè)先畫(huà)好了,拿酒準(zhǔn)備喝,見(jiàn)另兩人還未畫(huà)完,就說(shuō):“我還能給蛇添上腳呢!”但腳未畫(huà)完,另一人已把蛇畫(huà)好了,說(shuō):“蛇本來(lái)沒(méi)有腳,你怎能給它添腳呢?酒該我喝了!”
Add Feet
One day three men got a bottle of wine. But the wine was not enough for them three and each of them wanted to drink the wine alone. Then they all agreed that they each would draw a snake on the ground and the one who first finished drawing would be given the wine. So they began to draw on the ground with sticks.
It was not long before one of the three finished drawing his snake. He found the other two were still busy with their drawings."How slow you are ! "said he, "I can even add feet to my snake before you finish yours."He put down the bottle and began to add feet to his snake. But before he finished, another man took hold of the bottle and said, "I've finished. Snakes have no feet, so yours is not a snake."With these words he drank up the wine.
畫(huà)蛇添足
從前,有3個(gè)人得到一壺酒,但酒不夠這3個(gè)人喝,而且他們每個(gè)人都想獨(dú)自占有。他們決定在地上畫(huà)蛇,先畫(huà)好的人就喝這壺酒。于是他們就開(kāi)始在地上用木棍畫(huà)。
不一會(huì)兒,其中一個(gè)人先畫(huà)好了,他發(fā)現(xiàn)另兩人還未畫(huà)完,就說(shuō):“你們真慢啊!在你們畫(huà)完之前,我還能給蛇添上腳呢!”于是,他放下酒壺,開(kāi)始給蛇添足。但腳未畫(huà)完,另一人拿起酒壺說(shuō),“我已把蛇畫(huà)好了,蛇本來(lái)沒(méi)有腳,你怎能給它添腳呢?”說(shuō)著,他把酒一飲而盡.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思齊齊哈爾市龍沙小區(qū)(云利路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群